Vinnie translate Portuguese
864 parallel translation
Can't you get it, Vinnie?
Apenas me tolere, e deixa-me sofrer sabendo como tu te sentes.
Look, Vinnie, I... I really am in a hurry.
Olha, Vinnie, Eu... eu realmente estou com pressa.
Listen, Vinnie.
Ouça, Vinnie... não me mate.
Please, Vinnie.
Por favor, Vinnie.
Vinnie, you liked me once. Remember?
Tu já me amaste uma vez, lembra-te?
It could be like that again, Vinnie.
Poderia ser assim novamente, Vinnie.
VINNIE HAROLD.
Vinnie Harold!
YOU SHOULD'VE SEEN THIS VINNIE HAROLD- -
Deviam ter visto Vinnie Harold. Calmo e imperturbável.
YOU SHOULD'VE SEEN THIS VINNIE HAROLD.
Deviam ter visto Vinnie Harold.
WHAT WAS VINNIE HAROLD LIKE?
E como é esse Vinnie Harold?
YOU'LL NEVER SEE A FASTER GUN THAN THIS VINNIE HAROLD.
Nunca verão um cara tão rápido, quanto Vinnie Harold.
OHYES, THAT'LL BE ALL.
Obrigada. Vinnie Harold estava apavorante.
BUT, VINNIE, SWOPE SAYS WE GOT BETTER THAN A 2-HOUR LEAD ON THEM.
Disse que estamos mais de duas horas à frente deles.
ALL RIGHT, VINNIE.
Está bem, Vinnie.
ALL RIGHT, VINNIE. ALL RIGHT.
Está bem, Vinnie, está bem.
DON'T TEACH HIM TOO MUCH, VINNIE.
Você o está ensinando bem demais, Vinnie.
YESTERDAY.
Agora, ouça-me Vinnie!
NOW LISTEN, VINNIE, WE GOT OTHER THINGS ON OUR MIND TODAY.
Temos outras preocupações hoje.
HAROLD.
Harold. Vinnie Harold.
VINNIE HAROLD. THE ONE WHO KILLED FALLON?
O homem que matou Fallon?
WHAT'S UP? THERE'S A TOP GUN IN THAT CHURCH, AND VINNIE'S WAITING FOR HIM TO COME OUT.
Há um ás do gatilho na igreja e Vinnie está esperando ele sair.
SHE WAS VINNIE'S WIFE.
Ela era a mulher de Vinnie. Desde então tenta provar, uma coisa para ele mesmo.
HEY! VINNIE HAROLD!
Vinnie Harold!
George :
Vinnie Harold?
I've finished fixing that lock, Vinnie.
Já terminei de consertar a porta, Vinnie.
- I think you're lying. VINNIE :
- Acho que me está mentindo.
We don't wanna get in any trouble, Vinnie.
Nós não queremos problemas, Vinnie.
Vinnie!
Vinnie!
Vinnie, tell Oscar what time you're leaving.
Vinnie, diz ao Óscar a que horas é que se vai embora.
Vinnie, open the door.
Vinnie, abre a porta.
– Vinnie, open the door.
- Vinnie, abre a porta.
– Vinnie, turn the shower on.
- Vinnie, liga o duche.
– You'll be the first one I call, Vinnie.
- Serás o primeiro que vou chamar.
And we have a nice warm sandwich for Vinnie.
Uma sanduiche quente para o Vinnie.
Mercury Johnson, Vinnie Avila. I was there.
Mercury Johnson, Vinnie Avila.
Vinnie should have had a tire iron.
O Vinnie devia ter levado um ferro.
He was supposed to go in the water, Vinnie. He did.
- Era suposto ter ido ao charco.
Vinnie Cuntino this year's poster boy? Come on. Move, move.
Vinnie Contino, o rapaz do ano?
Vinnie Cuntino, Mr. Stegman. Hi, Vinnie.
Vinnie Contino, Sr. Stegman.
How you doing?
Olá, Vinnie.
What can we do for you, Vinnie?
O que podemos fazer por ti?
Yeah, don't be a stranger, Vinnie. - Next!
Não te consideres estranho.
Look, I personally don't think Vinnie can do it.
O melhor para fazer isso é o Vinnie.
All right then, Vinnie, do it.
Está bem Vinnie, vai.
Look it, Vinnie. A little magic trick.
Olha Vin, um pequeno truque mágico.
It was Vinnie.
Foi o Vinnie.
VINNIE HAROLD.
Vinnie Harold.
NO ONE COULD BE FASTER THAN VINNIE HAROLD.
Nunca vi ninguém ser tão rápido.
AND I THOUGHT VINNIE HAROLD WAS FAST.
E eu que achava, que Vinnie Harold fosse rápido!
WHAT DO YOU THINK, VINNIE?
O que acha, Vinnie?
BUT, VINNIE, THEY'RE SINGING.
Então, vão ter que parar de cantar!