English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ V ] / Vonda

Vonda translate Portuguese

49 parallel translation
Vonda Mae, PineyJoe- - and I owe it all to you.
A Vonda Mae, o Piney Joe... E eu devo tudo isto a ti.
Owen, you got syrup on Vonda Shepard.
Deitaste xarope sobre a Vonda Shepard.
VONDA SINGS : I've been down this road
Tenho seguido este caminho
VONDA SINGS : Once upon a time
Once upon a time
VONDA SINGS : It's my party and I'll cry if I want to
It's my party and I'll cry if I want to
VONDA SINGS : So I send this out
So I send this out
Oops. VONDA SINGS :
Que não consigo esconder
VONDA SINGS : Here's a photo I've been looking for
Eis uma foto que procurava
VONDA SINGS : I've been down this road
Já estive nesta estrada
VONDA : Can I have your attention!
- Posso ter a vossa atenção!
But first, let's take a moment to give it up to Vonda Shepard!
Mas primeiro, vamos aproveitar para aplaudir a Vonda Shepard!
Let's hear it for Vonda!
Um aplauso para a Vonda!
VONDA SINGS : Oh, no, you'll be deceived
Oh, não, vais ser enganada
VONDA SINGS : Or is it in his face?
Ou é no rosto dele?
VONDA SINGS : I've been down this road
Já desci esta estrada
VONDA SINGS :
Legendas por :
VONDA SINGS : I can starch and iron
Posso passar a ferro
VONDA SINGS : I've been down this road
Já desci esta estrada.
VONDA SINGS : See the pyramids along the Nile
Vê as pirâmides pelo Nilo
You need to be honest with Vonda.
Precisa ser honesto com Vanda.
Vonda.
Vanda.
Say goodnight to Vonda.
E diga boa noite à Vanda.
Oh, Vonda... She's kinda cute.
Ah, a Vanda... é bonitinha.
Vonda, I'm Captain Monica Rawling.
Vonda, sou a comandante Monica Rawling.
- Vonda Volcom, mother of the bride.
Vonda Volcom, mãe da noiva.
Please, sit, Vonda Volcom.
Sente-se, por favor, Vonda Volcom.
Vonda.
- Vonda.
Vonda.
Vonda.
I'm Officer Vonda Wysocki.
Sou a Polícia Vonda Wysocki.
He was cheating on Mom with her, wasn't he?
Ele traiu a minha mãe com ela? Vonda...
Vonda. What are you doing here, man?
O que fazes aqui, meu?
Well... You know. His wife and Vonda would get the pension, but...
A sua mulher e a Vonda recebiam a pensão, mas...
Vonda, kiddo, what are you doing up?
Pai? Vonda, menina, o que fazes acordada?
See, Vonda made the call, but the battery was dead ;
A Vonda fez a ligação, mas estava sem bateria.
Officer Vonda wysocki, sir.
- E quem é você? - Polícia Vonda Wysocki, senhor.
I taught Vonda better than that, okay?
Não me importa o que pensas de mim, ensinei muito mais à Vonda, certo?
Vonda, why?
Vonda, porquê?
Isaac Joiner, Vonda Wysocki?
Isaac Joiner, Vonda Wysocki?
Your original statement claimed Vonda was in the room when he went through the mirror.
Na sua declaração original, a Vonda estava na sala quando ele bateu no espelho.
Vonda... you don't think I know what all this is doing to you?
Vonda, achas que não sei como isto tudo te está a afectar?
Our Holy Father... please bless and protect the soul of my brother, Vincent Wysocki, and continue to comfort and bless his family, protect his daughter, my niece, Officer Vonda Wysocki.
Pai Nosso... abençoe e proteja a alma do meu irmão, Vincent Wysocki. Continue a abençoar e a confortar a sua família. Protege a sua filha e minha sobrinha, a polícia Vonda Wysocki.
Vonda N. Mclntyre.
Vonda N... McIntyre.
VONDA SINGS :
Porque é que está a ser tão mázinha?
- Thank you, Vonda. Oh!
Obrigado, Vonda.
Hey. VONDA : Oh.
Estás a vender o teu carro?
Vonda, this is his watch.
- Vonda, é o seu relógio.
Yeah. Vonda, you know what, I was thinking Vegas.
Eu estava a pensar em, Vegas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]