Vraîment translate Portuguese
27 parallel translation
- Vraîment.
- É verdade.
Vraiment?
com franqueza?
Vous etes vraiment un imbecile!
Vous etes vraiment un imbecile!
Qui, vraiment, sauf votre grace, ainsi dit-il.
É exactamente o que está dizendo a Vossa Graça.
Oui, vraiment.
- Isso mesmo.
Non j'peux pas je suis vraiment cassée.
Não posso, estou estoirada.
Non je voudrais bien mais je suis vraiment cassée.
Não, adorava, mas estou mesmo estafada.
- Vraiment, Chief Inspector.
Para nos despistar. Exacto, inspector.
- Vraiment!
- Vraiment!
Vraiment, mademoiselle, I knew that with certainty you would not.
Não, Mademoiselle, eu sabia que não reconheceria de certeza.
Vraiment /, it is simpler.
É mais simples.
Oh, vraiment.
- Vraiment?
Non, vraiment, monsieur.
Non, vraiment, monsieur.
Vraiment.
Vraiment.
Ah oui. Vraiment.
- Ainda mais nestas circunstâncias...
She's assumed command magnificently.
Vraiment. Oui Ela assumiu o comando de maneira magnífica.
O'est vraiment superb.
C'est vraiment superbe.
Vraiment.
- Vraiment.
Vraiment merci.
Vraiment merci.
Vraiment?
- Vraiment?
Vraiment, monsieur, I insist..... that you excuse me from this game.
Vraiment, monsieur, eu insisto que me dispense deste jogo.
Drew the attention of a beautiful Woman named Ruth Anne Litzenberger qui était, vraiment, une femme fatale.
- Atraiu a atenção de uma mulher linda chamada Ruth Ann Litzenberger, que era, verdadeiramente, uma mulher fatal.
Women dress for other women because other women notice.
Ils n'en valent vraiment pas la peine!
# Rien de vraiment precis
♪ Rien de vraiment precis
- Vraiment?
~ Vraiment?
Vraiment?
A sério?