Wagstaff translate Portuguese
80 parallel translation
Professor Quincy Adams Wagstaff!
Professor Quincy Adams Wagstaff!
President Wagstaff, now that you have stepped into my shoes...
Já que o senhor me pisou os sapatos...
You're a disgrace to the family name Wagstaff, if such a thing is possible.
És uma desgraça para a nossa família, se é que tal existe.
Prof. Wagstaff from Huxley College.
Sou o Prof. Wagstaff da Universidade de Huxley.
I'm Prof. Huxley from Wagstaff College.
Sou o Prof. Huxley da Universidade de Wagstaff.
- Good morning, Mr. Wagstaff.
- Bom dia, Sr. Wagstaff!
- Frank Wagstaff, the professor's son.
- Frank Wagstaff, o filho do Professor.
I'm Prof. Wagstaff.
Professor Wagstaff.
You just have to get to the professor.
Só tens de te fazer ao Prof. Wagstaff.
Professor Wagstaff!
Professor Wagstaff!
Here comes Prof. Wagstaff.
Aí vem o Prof. Wagstaff!
Professor Wagstaff will tell you all about the game.
O Prof. Wagstaff vai-lhes contar tudo sobre o jogo.
Humpty Dumpty sat on a wall, Professor Wagstaff gets the ball.
Março marçagão, o Sr. Wagstaff tem a bola na mão.
There's Mrs. Wagstaff's...
A Sra. Wagstaff...
Wagstaff has a plan of escape.
Wagstaff tem um plano de fuga.
- Wagstaff! - Woof! Woof!
- Wagstaff!
Sir, Wagstaff's got another wheeze.
Sir, Wagstaff's teve uma outra ideia.
- Wagstaff!
- Wagstaff!
- Are others as guilty as Wagstaff?
Preciso da sua ajuda. O seu amigo do Ministério...
Wagstaff's conviction is not only proof that the system works, but that it can work across the board.
- O tipo é respeitável, generoso... - Ele foge aos impostos. Não gostas dele porque teve de subir a pulso e sem favores.
We're here on the left. - This is great!
Não foi mais alto do que Wagstaff?
Business Round Table. The NRA's got a sky-box. Maybe we can hang around there the second half.
A condenação de Sandy Wagstaff não só prova que o sistema funciona, mas que funciona para todos.
Meet the man who put Sandy Wagstaff behind bars,
- Prometeram-me lugares melhores.
I don't care what peccadilloes your witch-hunt has scared up, it is not justice when a Sandy Wagstaff goes to prison.
- Se não te apetece... - Assistência mútua, já sei. Vem conhecer o Senador Lackerby.
He's a crook. We could've indicted him and got orders not to. You're right and we go back to the lousy seats.
Aperte a mão do homem que pôs Sandy Wagstaff na cadeia, o delegado do Procurador Geral Tim Garrity.
- It's hard to tell sometimes. Will you look into something for me?
Digo-lhe que o Sandy Wagstaff representa progresso neste estado.
New Hampton Development. It's similar to Wagstaff, bribes from federally-funded projects. It's on authority.
Não me interessa que tipo de pecadilhos descobriu, mas o Sandy Wagstaff na cadeia não é justiça.
Hey, that's him. Wagstaff.
É ele.
- Wagstaff? - Yes, Wagstaff.
- Sim.
Wagstaff was overheard bragging about the bookie's murder in a bar.
Ouviram-no num bar a gabar-se de ter morto o corrector.
Use a little bit of the Wagstaff charm.
Usar um bocado do charme de Wagstaff.
Billy Wagstaff.
Billy Wagstaff.
( woman ) Colonel Jaffe, there's a Billy Wagstaff here to see you.
Coronel Jaffe, está aqui um Billy Wagstaff para o ver.
William Wagstaff, Venice Beach, California.
William Wagstaff, Praia de Venice, California.
Winter, I want you to meet Billy Wagstaff, a new member of the academy.
Winter, quero que tu conheças Billy Wagstaff, o novo membro da academia.
Now, I want you to show Wagstaff here everything the academy has to offer, little girl.
Agora, eu quero que tu mostres ao Wagstaff tudo o que a academia tem para oferecer, minha menina.
- Let's go, Mr. Wagstaff.
- Vamos, Sr. Wagstaff.
Introduce yourselves to the new recruit, William Wagstaff.
Apresentem-se ao novo recruta, William Wagstaff.
We don't refer to people as "bra," Wagstaff.
Nós não se referimos às pessoas como "irmão ( bra )," Wagstaff.
What was that, Wagstaff? Huh?
O que é que foi isso, Wagstaff?
Where are you going, Wagstaff?
Onde é que vais, Wagstaff?
Except you, Wagstaff.
Excepto tu, Wagstaff.
- William Wagstaff.
- William Wagstaff.
I don't like you, Wagstaff.
Eu não gosto de ti, Wagstaff.
Is that what you were thinking, Wagstaff?
É isso que estás a pensar, Wagstaff?
- Captain Wagstaff.
- Capitão Wagstaff. - Sério?
Cadet Wagstaffhas just been expelled.
O Cadete Wagstaff acabou de ser expulso.
That's so you can breathe, Wagstaff.
É para poderes respirar, Wagstaff.
- Did you think they'd convict? Are you satisfied Wagstaff's as high as it went?
Podes dizer o que quiseres, mas eu não confio nele.
Sandy Wagstaff stands for progress in this state.
Pete, não podes oferecer uma bebida.
- I never told you, OK?
Há uma empresa em Connecticut, a "New Hampton Development". É parecida com a Wagstaff :