Warners translate Portuguese
35 parallel translation
If we ask Bob and Betty, we have to ask the Dicksons. - Then we have to have the Warners...
Convidando o Bob e a Betty, temos de convidar os Dickson e os Warner...
Warners is making a picture with it, The Jazz Singer,
Warners está a rodar um filme assim, "O Cantor de Jazz".
We were like princes, we Warners.
Nós fomos como príncipes, nós Warners.
Now, Warners okayed the money on that wild cat deal... but he's got to be ready on the 16th.
A Warner Bros já disponibilizou o dinheiro para o gato selvagem... mas ele tem de estar pronto no dia 16.
Warners, Metro, Fox.
Para a Warner, Metro, 20th Century Fox.
Warners.
Warners.
Hey, warners?
Hey, Warners?
I'm just waiting for the final okay from my good pal at Warners, Mr Feldman.
Só estou à espera do OK final do meu bom amigo da Warner, Sr. Feldman.
The Warners have a suitcase full of cash in the villa.
Os Warner tem uma mala cheia de dinheiro na villa.
MARY : The real Warners are here.
Os verdadeiros Warner estão aqui.
Johnny, get on the horn to Universal and Warners.
Contacta a Universal e a Warner.
- Who the fuck knows? I'll meet you at Warners'.
Encontramo-nos na Warner.
- Payroll scam at Warners.
Estamos com um caso de pagamentos ilícitos, na Warner.
- I was, at Warners.
- Tinha. Com a Warner.
My pop, he was on the gate at Warners.
O meu pai era segurança, na Warner.
Warners is at 300.
- A Warner Brothers vai em 300.
Mwah. Dan, this is Natalie, my exec at Warners.
Dan, esta é a Natalie, a minha assistente na Warner's.
Business Affairs at Warners.
Departamento empresarial da Warner.
So a uniform just talked to the doorman at the Warners'building in Tribeca.
Questionaram o porteiro no prédio dos Warners em Tribeca.
Why were you at the Warners'?
- Por que foi aos Warner?
I've connected you to the Warners, the Warners to the stone, the stone to the dead girl, and the dead girl back to you.
Eu liguei-o aos Warner, os Warner até a pedra, a pedra até a rapariga morta e a rapariga morta até si.
Yes, the Warners hired me to find the diamond.
Sim. Os Warner contrataram-me para encontrar o diamante.
It wasn't me. It wasn't the Warners.
Não fui eu, nem os Warner.
Because when the Warners described the mugging, I could tell it was an inside job.
Porque quando os Warner descreveram o assalto, percebi que foi um trabalho interno.
The Warners were mugged?
Os Warner foram assaltados?
Okay, so if the Warners were mugged, why wouldn't they just go to the police?
Se os Warner foram assaltados, por que não foram à Polícia?
The Warners said the mugger wore a ski mask, but was definitely male.
Eles disseram que a pessoa usou uma máscara de ski, mas que com certeza era um homem.
So where did the Warners get it, and why are they denying its existence?
- Então... Onde é que os Warners a conseguiram e por que negam a sua existência?
I still don't get why the Warners had a man-made stone in the first place.
Ainda não entendi porque é que os Warner tinham uma pedra feita pelo homem.
The only people that knew that diamond was gone were me, Alice, and the Warners.
As únicas pessoas que sabiam que ele tinha desaparecido éramos eu, a Alice e os Warner.
Wife and two kids, just like the Warners.
Mulher e dois filhos, tal como os Warner.
- What, are we leaving Warners?
- Vamos sair da Warner?
They... ( COUGHING ) They went with Warners.
Eles assinaram pela Warner.
I'm calling Joe Smith at Warners today.
Hoje vou ligar ao Joe Smith da Warners.
The Warners.
Os Warner!