English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ W ] / Washers

Washers translate Portuguese

68 parallel translation
Besides, it's raining and window washers don't work in the rain.
Além disso, está a chover e os limpadores de vidros não trabalham quando chove.
Them's washers! Damn!
São anilhas!
All your fancy planning and talking damn near got us shot to pieces... over a few lousy bags of washers.
Com os teus planos e conversas, íamos sendo mortos... por causa de uns sacos de anilhas.
And Pike was dreaming of washers!
E o Pike estava a sonhar com anilhas!
Well, I'll put some washers in tomorrow.
Bem, amanhã vou lavar as coisas.
Uh, the laundry faucets, they need, need new washers too, you know?
Na lavanderia você deve lavar com espuma e nas torneiras de roupa, voce vai precisar de novos parafusos, você sabia? ,
Any of these washers free?
Alguma das máquinas está livre?
B.A., we are window washers.
BA, nós somos lavadores de janelas.
Window washers listen to music.
Os lavadores de janelas ouvem música.
DENHAM : It's the window washers.
São os lavadores de janelas.
- Just the window washers'rig.
- Apenas a porcaria de lavagem dos vidros.
Look, I've got some washers in my truck.
Tenho alguns detergentes na carrinha.
Uh, let's see. We have, uh, one quart of kerosene in a squeeze bottle. Three washers and waterproof matches.
Ora bem... temos aqui 2,5 dl de querosene numa garrafa plástica três juntas e fósforos à prova de água.
Well, that didn't seem right to me, so I went in there in the shed and got a shoe box and emptied out the screwdrivers and washers and nuts and things out of it.
Bem, não me parecia certo, portanto fui ao celeiro e trouxe uma caixa de sapatos, e retirei de dentro os pregos, escovas e aparafusadores e coisas assim.
He is killed instantly, but continues to fall... only to find, five stories below... a safety net installed three days prior... for a set of window washers that would've broken his fall... and saved his life-if not for the hole in his stomach.
A morte de Sydney é instantânea, mas a queda prossegue até encontrar, 5 pisos mais abaixo, uma rede instalada 3 dias antes para uma lavagem de janelas, que lhe teria amparado a queda e salvo a vida, não fora o buraco no estômago.
It's sold to car washers for commercial use only.
É vendida a lavagens de carros para uso comercial. Pois.
And the price is... very very low. Consider no good washers!
E o preço é bem pequeno...
Any of these washers free? .
Há alguma máquina livre?
The stem, the bulb, the bolts, even the washers inside.
A base, a lâmpada, os encaixes, até o isolamento interior.
So, we have washers and dryers and we have a bulletin board. - Snack machine.
Temos máquinas de lavar e secar e um painel de afixação.
6,500 more washers, and we're on deck.
Mais 6500 lavadelas e estaremos no convés.
You don't wanna be where people can afford their own washers and dryers.
Não queremos estar em sítios onde as pessoas podem comprar máquinas de lavar e de secar.
And I really need it back so I can buy new washers or I'll go belly-up.
Preciso de os ter de volta, para poder comprar novas máquinas, senão vou à falência.
Still, thanks to the automatic windscreen washers at Florida Service Stations
Assim graças aos lavadores de pára-brisas automáticos nos postos serviço da Florida
So, Flynny, last thing I heard, you were selling washers and dryers.
Então, Flynny, a última coisa que ouvi... é que tu vendias máquinas de lavar e secar.
He pops dents out of washers and dryers so they can sell themfull price.
Ele desamassa máquinas de lavar e secar para poder vender pelo preço total.
I mean, you don't usually see... you know, window washers after 6 p.m.
Geralmente não vemos... lavadores de janelas depois das 18 horas.
- Yes. I left them in the washers. I went to get them, they were gone.
- Sim, deixei-a nas máquinas de lavar e, quando fui buscá-la, tinha desaparecido!
I've had many foot-Washers.
Tive muitos a lavar-me os pés.
And washers and nuts and bolts and screws and whatever little pieces of metal we can think of that is galvanized.
E parafusos e porcas de todos os tipos, todos os metais que nos ocorram que sejam galvanizados.
Nails, screws, bolts, washers, keys...
Pregos, parafusos, porcas, anilhas, - chaves...
A combination of metal washers and a bent coat hanger connected to a cylindrical chip can... will allow you to capture the signal.
Uma combinação de anilhas de metal com um cabide dobrado ligados a uma lata cilíndrica de batatas fritas permitirá a captura do sinal.
See, I run a scrapyard about 18 miles down the road from here, mostly crushing washers and dryers, farm equipment and cars- - things that people don't need anymore.
Vê, eu gerenciava um ferro velho acerca de 18 milhas a descer a estrada,... a maioria lavadoras, secadoras, equipamentos agrícolas e carros,... coisas que as pessoas já não precisam.
Yeah, it's a cracked washer, if I know my washers.
- Sim, é uma porca partida... Isto se conhecer as minhas porcas.
I want to see those washers going 24 / 7.
Quero ver essas máquinas a trabalhar 24 horas por dia, 7 dias por semana.
I want to see those washers going 24l7.
Quero ver essas máquinas a trabalhar 24 horas por dia, 7 dias por semana.
They're anchors for, uh for window washers.
São mosquetões para lavadores de janelas.
A company that will spend tens of thousands of dollars checking out senior staff will often hire janitors and window washers for 9 bucks an hour after a 20-minute interview.
Uma empresa que gasta dezenas de milhares de dólares a verificar altos funcionários, muitas vezes contrata lixeiros e lavadores de janelas por 9 dólares a hora, depois de uma entrevista de 20 minutos.
Well, the next time I bribe the guys at, um, Rise Shine Window Washers, I'll get an extra-extra-small.
Da próxima vez que subornar os tipos da "Limpadores de Janelas Acorda para a Vida", vou pedir um extra pequeno.
We work for... Rise Shine Window Washers.
Limpadores de Janelas Acorda para Vida.
Get the washers, all right?
Vai buscar os discos, está bem?
Pitching washers... Give me an idea for a putting technique.
Arremessar anilhas... deu-me uma ideia para uma técnica de golfe.
150 grams of washers, do you have them?
150g de anilhas, tem?
Soap that's used in industrial pressure washers, which got me thinking.
Sabão usado em lava-jactos industriais, o que me fez pensar.
Uh-uh. So, I got one of those power washers, and used it on a pork shank.
Peguei num desses lava-jactos, e usei-o numa perna de porco.
You can thank Rick for that, using rubber washers with a metal pipe.
Podes agradecer ao Rick por usar juntas de borracha com canos de metal.
Take the washers.
- Pegue a arruela.
I'll have Chucky come by tomorrow and change the washers.
Vou dizer ao Chucky para vir cá amanhã trocar as peças.
My God, you guys, are we the dish un-washers?
Meu Deus! Somos os inventores da máquina que não lava?
No window washers, trash chutes, no base jumping.
Nenhum lavadores de janelas, rampas de lixo, sem base jumping.
Washers!
Anilhas!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]