Watling translate Portuguese
17 parallel translation
Who are you? My name's Belle Watling.
O meu nome é Belle Watling.
Belle Watling's giving a party.
A Belle Watling está a dar uma festa.
I's got a message for Captain Butler, Mrs. Watling.
Tenho um recado para o Capitão Butler.
Ma would wear me out with a cornstalk if I was to go into Mrs. Watling's.
A minha mãe matava-me se eu entrasse nessa casa.
Tell him Belle Watling.
Diga-lhe que é a Belle Watling.
A Mrs. Belle Watling.
A Sra. Belle Watling.
Did Frank go with you to Belle Watling's?
O Frank foi convosco a casa da Belle Watling?
It's Mrs. Watling.
É a Sra. Watling.
Oh, Mrs. Watling. Won't you come in the house?
Não quer entrar?
- Good night, Mrs. Watling.
- Boa noite, Sra. Watling.
But you had to wait till now, now when Melly's dying... to show me that I could never mean any more to you... than this Watling woman does to Rhett.
Mas tinhas de esperar até agora, que a Melly está a morrer, para me mostrares que eu nunca seria mais para ti do que essa Watling é para o Rhett.
Right behind Belle Watling.
Atrás da Belle Watling.
Beyond Watling Street.
Para lá de Watling Street.
You happened to wander across Watling Street?
Por acaso, haveis passado para lá de Watling Street?
We are west of Watling Street, not east.
Estamos a oeste de Watling Street, não a este.
Leaving Wessex, entering Saxon Mercia and crossing Watling Street.
A sair de Wessex, a entrar na Mércia saxã e a atravessar Watling Street.
Well, you'd have to support her, wouldn't you?
- Claro que me recordo. Clive Watling. - Sim!