We'll meet you there translate Portuguese
177 parallel translation
Let's go where we can be alone. I'll meet you there later.
Então vamos encontrar-nos noutro sítio mais tarde.
Stay a few days and we'll meet you in Durango. We'll wait there.
Fica uns dias e encontrámo-nos em Durango.
We'll meet you there.
- Queremos saber.
Very well. You all had a chance to meet Ruth at our last meeting, so if there's no more discussion, we'll vote.
Todas tiveram a chance de conhecer Ruth em nossa última reunião, então, se não houver mais discussão, votaremos.
We'll meet you there at six'o'clock then.
Vemo-nos lá às seis.
We'll meet you there.
Encontramo-nos lá.
We'll meet you there in two hours.
Encontramo-nos lá daqui a duas horas.
About three or four more hours, we'll probably get into Willard's end. I guess you can go over there and meet the national guard.
Depois vamos para Willard, lá entrará a Guarda Nacional.
- Take him, and we'll meet you there.
- Leve-o. Nos vemos em los riscos.
We'll meet out in the open, There's no way to trick you,
Nos encontraremos nos arredores. Não tenho como enganá-lo.
Maybe if you're on the coast, we'll get together and meet there.
Talvez nos possamos encontrar quando forem a Los Angeles.
Now I'll go here and you go there and if this island ain't no fairy tale, we'll meet up on the other side. Otherwise, we'll never meet again which is my fondest hope.
Agora, eu vou por aqui e tu vais por ali, e se esta ilha não for um conto de fadas, encontramo-nos do outro lado ; caso contrário, nunca mais nos veremos, que é o que eu mais espero.
I'll meet you there in a couple of days, We'll talk it over,
Encontramo-nos lá daqui a uns dias. Logo discutimos o assunto.
- I'll tell you where I'll be. We'll meet there.
Podemos encontrar-nos aí depois.
Next time we'll meet maybe there'll be a proper home for you.
Quando nos voltar-mos a ver, quem sabe, já tenhas uma casa para viver.
- Send two units. We'll meet you there.
- Envia duas unidades, vemo-nos lá.
We'll meet you there after we finish checking the guest quarters.
Encontramo-nos lá, depois de vermos os aposentos dos hóspedes.
We'll meet you there. Yes!
Está bem, encontramo-nos lá.
Um, Alice, why don't you go ahead, and we'll meet you up there.
Alice, vá andando, que nós vamos lá ter.
We'll meet you there.
Encontro-os lá. - Valério está certo.
We'll meet you there.
Vamos lá ter com vocês.
We'll meet you there.
Encontrámo-nos lá.
We'll meet you there.
Vêmo-nos lá fora.
We'll meet you there.
Nos encontraremos lá.
We'll meet you there!
Nós vamos lá ter!
All right, we'll meet you there.
Muito bem. Vemo-nos aí. Vamos.
Clark, Pete and I'll go into town. We'll get a rescue team and meet you out there.
Eu e o Pete vamos buscar ajuda à cidade e vamos lá ter contigo.
We'll meet you down there in just a minute.
Encontraremos você Iá em um minuto.
We'll meet you there.
- Com certeza. Encontramo-nos lá.
We'll meet you right there.
Encontramo-nos lá.
PERCY : We'll meet you over there.
- Iremos lá ter.
We'll meet you there.
Vamos lá ter contigo.
- Better yet, maybe we can play ball on Saturday. I'll meet you there.
Talvez possamos jogar no sábado.
When we're done we'll meet you over there.
Quando terminarmos iremos ter contigo lá.
I want you to meet me down there tonight. - We'll see what we see.
Quero que te encontres comigo lá hoje à noite.
We're going to find a way around, and we'll meet you there.
Vamos descobrir um caminho à volta, e encontramo-nos aí.
We'll meet you there.
Encontramos-te lá.
We'll meet you there
Encontramos-te lá.
We'll meet you there. - No!
Vão para a cascata.
We're in the B stairs. We'll meet you over there.
Estamos nas escadas B. Encontramo-nos lá.
- There must be a way to meet her if i get to talk to her once, i'll tell you we will wait for here over here and find out her schedules we?
- Deve haver um modo para a conhecer lf que l conseguem falar uma vez com ela, I lhe falarão nós esperaremos por aqui em cima daqui e descobre os horários dela - Você e I você e I nós?
We'll meet you at the medical center. There's an empty prison bus out there.
Está um autocarro prisional vazio na estrada.
Yeah, we'll meet you there.
Ouvi que... Sim, encontramo-nos lá.
- We'll meet you there, killer.
- Encontramo-nos lá, assassino.
- We'll meet you over there.
- Nós encontramo-nos lá.
We'll meet you there.
Encontro-vos lá.
We'll do the meet-and-greet, you'll see what you think if you like her, we go from there.
Vou apresentar-ta para veres o que achas. Se gostares dela, logo se vê.
We'll pack some clothes, meet you there.
Nós fazemos-lhe uma mala, e vamos lá ter.
We'll meet you back there.
Encontramo-nos lá atrás.
And then we'll meet in the bathroom next to that statue over there... about a quarter after. Get cleaned up, brush your teeth, have a shave or what have you... and in our last five minutes we'll sit quietly in that little shrine over there... say a prayer and think about everything we've been through.
Encontramo-nos na casa de banho ao lado da estátua à hora e um quarto, compomo-nos, lavamos os dentes, fazemos a barba, e passamos os últimos cinco minutos sentados silenciosamente naquele altarzinho, dizemos uma oração e pensamos naquilo que passámos.
We'll meet you there.
Encontraremos com você lá.
we'll meet again 87
meet you there 25
you there 773
we'll be back soon 49
we'll do 19
we'll be right back 266
we'll do it tomorrow 27
we'll be in touch 367
we'll see 1739
we'll be back 167
meet you there 25
you there 773
we'll be back soon 49
we'll do 19
we'll be right back 266
we'll do it tomorrow 27
we'll be in touch 367
we'll see 1739
we'll be back 167
we'll 584
we'll talk soon 56
we'll go together 86
we'll see each other soon 16
we'll be together again 17
we'll see you tomorrow 58
we'll talk later 372
we'll talk tomorrow 85
we'll be okay 108
we'll see you later 106
we'll talk soon 56
we'll go together 86
we'll see each other soon 16
we'll be together again 17
we'll see you tomorrow 58
we'll talk later 372
we'll talk tomorrow 85
we'll be okay 108
we'll see you later 106