Weitz translate Portuguese
29 parallel translation
- How much is in there, Weitz?
- Quanto está aí, Weitz?
There's a lot more where that came from, Weitz.
De onde este veio há mais.
- Richard Weitz.
- Richard Weitz.
Mike Weitz?
Mike Weitz?
Mr. Murphy, have you seen Mike Weitz?
Sr. Murphy, viu o Mike Weitz?
Mr. Weitz?
Sr. Weitz?
Former rugby world champion Stewart Weitz call the press conference late this afternoon.
O antigo campeão do mundo de rugby, Stewart Weitz, deu uma conferência de imprensa esta tarde.
Nicole Weitz's father called to complain the cop he chat up at his place this morning.
O pai da Nicole Weitz ligou para se queixar do policia com quem falou esta manhã na casa dele.
List of the expense judge to Nicole Weitz credit card over of the past.
A lista das últimas despesas debitadas no cartão de crédito de Nicole Weitz.
This is the same drug Nicole Weitz took the night of her death.
Isto é a mesma droga que a Nicole Weitz tomou na noite da sua morte.
What about Nicole Weitz?
E quanto à Nicole Weitz?
At first glance, looks like might have some procedure same as Nicole Weitz, but...
Á primeira vista, parece que temos o mesmo procedimento padrão, o mesmo método utilizado com a Nicole Weitz, mas...
Nicole Weitz's father said too.
O pai da Nicole Weitz disse a mesma coisa.
The man who kill Nicole Weitz and Kate Montgomery has been positively identified by DNA.
O homem que matou Nicole Weitz e Kate Montgomery, foi identificado positivamente através do ADN.
Yeah, but what about Nicole Weitz?
Sim, mas e a Nicole Weitz?
I never should have talked to Weitz.
Eu nunca deveria ter falado com Weitz.
Matthew Weitz, Assistant U.S. Attorney.
Matthew Weitz, assistente da Procuradoria-Geral.
Matthew Weitz, Assistant U.S. Attorney.
Matthew Weitz, Assistente da Procuradoria-Geral.
Assistant U.S. Attorney Matthew Weitz.
APG, Matthew Weitz.
Weitz.
Weitz.
How do you know Matthew Weitz?
Como conheceste o Matthew Weitz?
Is Matthew Weitz one of those enemies?
O Matthew Weitz está nessa lista?
Whatever you're doing with Weitz, for Weitz, just make sure you can sleep at night.
Seja lá o que estiveres a fazer com o Weitz, "para" o Weitz, assegura-te que conseguirás dormir descansada.
I lied about how I knew Weitz.
Menti sobre como conheci o Weitz.
What exactly is Weitz accusing me of?
Do que é que ele me acusa exatamente?
I don't know what it is, and I don't know if Weitz does, either.
Não sei o que é, e nem se o Weitz sabe.
I'm awfully curious about that myself. Matthew Weitz, Assistant U.S. Attorney.
A Taylor está viva, o Pai é inocente.
Assistant U.S. Attorney Matthew Weitz, and I am your best friend in this building. You know why?
Invade os sinais de GPS militar de veículos do governo e mostra a localização exacta deles.
( Weitz ) We've been driving for an hour.
Patterson, quanto tempo?