Westmorland translate Portuguese
42 parallel translation
And my first interesting person tonight is - the highly interesting mr. Howard Stools, from Kendal in Westmoreland.
Howard Stools de Kendal, em Westmorland.
Mr. Howard Stools from Kendal in Westmoreland, half an inch long.
Howard Stools de Kendal, em Westmorland, com 12 mm.
Wordsworth applied for and got a post as Distributor of Stamps for Westmorland.
Wordsworth tinha um posto de distribuidor de selos em Westmorland.
- Percival Westmorland?
Percival Westmorland?
"On the Science of Neolution. " P.T. Westmorland. "
"Sobre a Ciência da Neo-evolução." P. T. Westmorland.
I didn't even know that this guy, P.T. Westmorland, was involved in Neolution.
Não sabia que o P. T. Westmorland estava envolvido na Neo-evolução.
P.T. Westmorland wrote the doctrine right here in this room.
P. T. Westmorland escreveu a doutrina nesta mesma sala.
Mr. Westmorland will see you now.
O Sr. Westmorland vai visitar-te.
No, no, no, it was, uh.
- Não, foi o Westmorland.
P.T. Westmorland.
P.T. Westmorland.
I am humbled to have pierced the veil and to address you on behalf of Mr Westmoreland.
É uma honra ter rasgado o véu e dirigir-me a vós em nome do Sr. Westmorland.
Aldous was so proud when he published this book, and yet, P.T. Westmoreland told me he wrote it. And Aldous just dumbed it down.
O Aldous ficou tão orgulhoso quando publicou este livro, mas o P.T. Westmorland disse-me que o tinha escrito e que o Aldous só o apalermou.
Mr Westmorland put me in charge.
Sr. Westmorland nomeou-me responsável.
But maybe that's what makes P.T. Westmorland live for so long.
Mas talvez seja isto que faz o P.T. Westmorland viver tanto tempo.
So, Charlotte told me that you met Mr Westmorland?
AS CRIANÇAS DE REVIVAL A Charlotte disse-me que conheceste Sr. Westmorland.
Mr Westmorland has made me feel whole.
Sr. Westmorland fez-me sentir completa.
It's Westmorland.
É o Westmorland.
That's all Westmorland.
A culpa é do Westmorland.
Westmorland's fountain of youth gene. LIN28A.
O gene fonte da juventude do Westmorland.
Mr Westmorland wants to begin her hormone treatments.
O Sr. Westmorland quer começar a estimulação hormonal.
Mr Westmorland?
Sr. Westmorland.
Westmorland isn't... Isn't 170, okay?
O Westmorland não tem 170 anos.
P.T. Westmorland.
P. T. Westmorland.
"The Management of Reproduction in Feebleminded Populations by P.T. Westmorland."
"A Questão da Reprodução em Populações com Deficiência Mental" de P.T. Westmorland.
But Dr. Perkins may have the key to P.T. Westmorland.
Mas a Dra. Perkins pode ser a chave para compreender P.T. Westmorland.
Apparently, a Neolution defector. High level, close to old man Westmorland.
Segundo parece é um desertor da Neo-evolução próximo do Westmorland.
You never talked about it, you never even mentioned Westmorland was actually alive.
Nunca falou sobre ele. Nunca disse sequer que o Westmorland estava vivo.
Yeah, but she's going to tell us about P.T. Westmorland, aren't you, Virginia?
Sim, mas ela vai falar-nos do P.T. Westmorland. - Não é verdade, Virginia?
P.T. Westmoreland's original obsession.
A obsessão original do P.T. Westmorland.
We're on a whole new level with Westmorland.
Estamos noutro nível com o Westmorland.
Mr Westmorland, Rachel.
Westmorland. Rachel.
Tell Westmorland I found his fountain.
Diz ao Westmorland que encontrei a fonte dele.
We owe a great debt to Mr Westmorland.
Temos uma grande dívida para com Sr. Westmorland.
How about... Westmorland is a total fraud.
Que tal o Westmorland ser uma fraude?
Mr Westmorland.
Sr. Westmorland.
I'm Mr Westmorland.
Eu sou o Sr. Westmorland.
Sarah is attempting to blackmail us, with fraudulent information to invalidate Mr Westmorland's age.
A Sarah está a tentar chantagear-nos com informação fraudulenta para invalidar a idade do Sr. Westmorland.
Westmorland wants unprecedented access to human genetics, and Hashem Al-Khatib was bribing governments worldwide to get it.
O Westmorland quer acesso ilimitado a dados genéticos e Hashem Al-Khatib está a subornar governos em todo o mundo para consegui-lo.
It wouldn't last forever but if we wanted we could destroy Westmorland and Neolution.
Não durará para sempre, mas se quisermos, podemos destruir o Westmorland e a Neo-evolução.
We no longer take our direction from Mr Westmorland.
Já não acatamos ordens do Sr. Westmorland.
No, we win if Neolution is exposed and Westmorland is stripped of his myth!
Ganhamos se a Neo-evolução for denunciada e o Westmorland for destituído do seu mito!
- More of Westmorland's experiments?
Mais experiências do Westmorland?