What does he look like translate Portuguese
182 parallel translation
What does he look like?
Qual é a sua aparência?
- What does he look like?
- Que aspecto tem?
What does he look like?
Qual é o aspecto dele?
What does he look like?
Reconhecerei-o eu?
- What does he look like?
- Como é que ele é?
What does he look like?
- Como é ele?
What does he look like? Grigory.
Como está, o Grichka?
What does he look like, Darby?
Como ele é, Darby?
Now, what does he look like?
Como é que ele era?
What does he look like, this Professor Armstrong?
- Como parece o Professor Armstrong?
What does he look like?
Como é que ele se parece?
- What does he look like?
- Como é ele? - Grande.
What does he look like?
Como é o aspecto dele?
He came round twice. What does he look like?
Passou por cá duas vezes.
- What does he look like?
- Como ele é?
But tell me seriously, what does he look like?
Agora a sério, como é ele?
Okay. well, what does he look like?
- Bem, como é ele?
And what does he look like?
- E como é que ele é?
Well, what does he look like?
- Novo? Bem... como é ele?
Ching Tsun Pei, what does he look like?
Ching Tsun Pei, como era ele?
What does he look like?
Como se parece?
What does he look like?
Como é ele?
WHAT DOES HE LOOK LIKE?
Como é que ele é?
What does he look like? Tall.
Qual é o aspecto dele?
What does he look like?
Como é ele fisicamente?
- What does he look like?
- Como é ele fisicamente?
The man you sent in- - What does he look like?
O tipo que enviou... Como é que ele é?
What does he look like?
Mas como é ele, fisicamente?
- What does he look like?
- Como é ele, fisicamente?
- What does he look like in person?
- Como é que ele é ao vivo?
- What does he look like?
- Qual é o aspecto dele?
So, what does he look like in a dress?
Como fica de vestido?
What does he look like?
Qual sua aparência?
What does he look like?
Que aspecto tem ele?
What does he look like?
Como e a cara dele?
What does he look like?
Como é ele? Quanto mede?
- What does he look like?
- Como é ele?
What does he look like?
diga-me mais. Qual é seu aspecto?
But what does he look like?
Mas como é que ele é?
And what does he look like?
Um Boolite.
- What does he look like when he goes by?
- Como irá ele parecer quando passar?
This killer, what does he look like?
- Qual é o aspecto do assassino?
What does he look like?
Como é que ele é?
Well, makes you look like an ass is what he does, Ed.
Bom, faz-te parecer um asno, é isso que ele faz.
- What did... does he look like?
- Que aspecto tinha... tem ele?
The Devil, what the hell does he look like?
O Demônio, com o quê ele parece?
- What does it look like he's doing?
- O que te parece que está a fazer?
- What does he look like?
- E como é ele?
- What does he look like?
- Não sei como é que ele é.
What does he look like without the beard?
Com o que é que ele se parece sem a barba?
What kind of a question is that? What does it look like he's doing?
Ele não pode "Can-Cancar".