English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ W ] / What the fuck are you doing here

What the fuck are you doing here translate Portuguese

337 parallel translation
What the fuck are you doing here?
Que caralho estás aqui a fazer?
Turkle, what the fuck are you doing here?
Turkle, que fazes aqui?
What the fuck are you doing here with me?
Que diabos está fazendo aqui comigo?
What the fuck are you doing here with me?
Que diabos está fazendo aqui?
- What the fuck are you doing here?
Que raio fazes tu aqui?
- What the fuck are you doing here?
- Que raio fazes "tu" aqui?
- What the fuck are you doing here?
- Que merda fazes aqui?
What the fuck are you doing here?
Que raios estás a fazer aqui?
Hey, what the fuck are you doing here this early?
Que diabos estás a fazer aqui tão cedo?
WHAT THE FUCK ARE YOU DOING HERE, JERRY?
Que raios fazes aqui, Jerry?
What the fuck are you doing here?
O que fazes aqui?
What the fuck are you doing here?
O que estás aqui a fazer?
What the fuck are you doing here?
O que estás a fazer aqui?
What the fuck are you doing here?
Que raios estás a fazer aqui, Stone?
- What the fuck are you doing here?
- Que está a fazer aqui?
What the fuck are you doing here, Da?
O que raio estás aqui a fazer, pai?
WHAT IS SHE DOIN'- WHAT THE FUCK ARE YOU DOING HERE, HUH?
O que é que ela está- - Que merda estás a fazer aqui?
What the fuck are you doing here?
Que estás aqui a fazer?
- What the fuck are you doing here?
- O que raio fazes aqui?
Sasha, what the fuck are you doing here?
Sasha, que raio fazes aqui?
What the fuck are you doing here?
Que raio faz aqui?
What the fuck are you doing here?
Mas que raio fazes aqui?
What the fuck are you doing here?
Foda-se, o que é que estás aqui a fazer? Foda-se, o que é que estás aqui a fazer?
- What the fuck are you doing here?
- Que diabo fazes aqui?
What the fuck are you doing here, man?
Que porra fazes aqui, pá?
- What the fuck are you doing here?
- Mas que raio faz você aqui?
What the fuck are you doing here?
- Que porra fazes aqui?
- What the fuck are you doing here?
- Que raio fazes aqui?
What the fuck are you doing here?
Que raio fazes aqui?
Keller, what the fuck are you doing here?
Keller, que caralho faz aqui?
What the fuck are you doing here?
Que fazes aqui, Griffin?
- What the fuck are you doing here?
- O que raio estás aqui a fazer?
Oh, Victor, what the fuck are you doing here?
Victor, que porra vens cá fazer? Desanda!
- What the fuck are you doing here?
- Que porra fazem vocês aí?
What the fuck are you doing here?
Que raio estás a fazer aqui?
- What the fuck are you doing here?
- Que raio estás a fazer aqui?
What the fuck are you doing here, Okwe?
Que raio fazes aqui, Okwe?
What the fuck are you two doing here?
Que caralho é isso que estão a fazer aqui?
What the fuck are you doing here anyway?
Rock Head!
What the fuck are you doing up here?
Que estás a fazer aqui em cima, caraças?
Lieutenant! What the fuck are you doing here?
Que raio fazes aqui?
What the fuck are you doing in here?
Que merda estás a fazer?
What the fuck are you doing in here?
Que merda é que estás aqui a fazer?
- What the f-fuck are you doing here?
- O que é que estás aqui a fazer?
What the fuck are you doing calling me here?
Porque estás a ligar para aqui?
What the fuck are you doing out here?
Que merda estás aí a fazer?
What the fuck are you doing out here?
Que carago é que estás a fazer por aqui?
What the fuck are you doing down here?
Que diabos fazem na fossa?
What the fuck are you guys doing here?
Que merda vocês estão fazendo aqui?
What the fuck are you doing here, man? ! Huh?
Dá-me a pistola, o que fazes aqui?
What the fuck are you doing up here? !
Que diabo fazes aqui em cima?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]