English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ W ] / Where'd you get the gun

Where'd you get the gun translate Portuguese

32 parallel translation
Where'd you get the gun?
Onde arranjaste a arma?
- Hey, where'd you get the new gun?
- Onde arranjaste a arma nova?
Where'd you get the gun, Marty?
Onde arranjou a arma, Marty?
- Where'd you get the gun?
- Onde conseguiu a arma?
Where'd you get the gun, Albert? I found it.
Encontrei-a.
- Where'd you get the gun?
- Arranjas-te qualquer coisa?
Where'd you get the gun, Joe?
Onde arranjou a arma, Joe?
- Where'd you get the gun?
O segurança tinha uma automática. Onde arranjou essa?
- Where'd you get the gun Jerry?
- Onde arranjaste a arma?
- Where'd you get the gun?
- Onde arranjaste a arma?
Where'd you get the gun?
Onde arranjou a arma?
So where'd you get the gun, Ana?
Então onde arranjou a arma, Ana?
Yeah. Where'd you get the gun from?
- Onde a arranjaste?
- Where'd you get the gun?
- Onde arranjaste a pistola?
Where'd you get the gun from?
Onde encontraste essa arma?
Where'd you get the gun?
Onde conseguiste a arma?
- Where'd you get the gun?
- Onde conseguiste a arma?
Where'd you get the gun?
Onde conseguiu a arma?
Where'd you get the gun?
Onde é que você conseguiu a arma?
Where'd you get the gun, Finn?
Onde arranjou a arma, Finn?
Where'd you get the gun, Evan?
Onde arranjou a arma, Evan?
Your damn contractor. Where'd you get the gun?
Onde arranjou a arma?
Where'd you get it? Where's the gun, Mike?
- Onde arranjaste?
Where'd you get the gun?
- Onde arranjou a arma?
Hey, Aphid, where'd you get the gun?
Aphid, onde arranjaste a arma?
Where'd you get the gun?
- Onde é que conseguiste a arma?
Where'd you get the zip gun?
- Onde é que conseguiu essa arma?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]