English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ W ] / Where's my money

Where's my money translate Portuguese

445 parallel translation
Where's my money?
Onde está o meu dinheiro?
Wait, Surrett. You can't ship those cattle. Where's my money?
Surrett, não pode levar o gado sem me pagar.
Where's my money?
O meu dinheiro?
My dear señora Antonini where I come from a man's money is his own.
Minha querida senhora Antonini donde venho o dinheiro de um homem é sómente seu.
Where's my money?
Onde está meu dinheiro?
Yes, that's where all my uncle's money goes in the event he doesn't locate the right Hocksley girl.
Sim, é para aí que todo o dinheiro do meu tio vai no caso de não localizar a rapariga Hocksley certa.
Where's my fuckin'money?
Onde está a porra do meu dinheiro?
- Where's my money, Mr. Dickson?
- Onde está o meu dinheiro, Sr. Dickson?
Colonel, in my inside pocket, where my money used to be there's a cigar.
Coronel, no meu bolso de dentro, onde tinha o meu dinheiro há um charuto.
- Where's the money? My wife will know where they hid it.
- Minha mulher deve saber.
- Where's my money? - Here.
E o meu dinheiro?
- And where's my money?
O meu dinheiro? Onde está o meu dinheiro?
- It's my duty, where's the money?
É o meu dever. Onde está o saco?
- That's where my money is.
- É onde tenho o dinheiro.
- Where's my money?
- E o meu dinheiro?
Where's my money? .
Onde está o meu dinheiro?
Hey, Lindy, where's my money?
Lindy, onde está o meu dinheiro?
- Where's my money?
- Onde está o meu dinheiro?
Where's my money, son?
Onde está o dinheiro, filho?
Where's my share of the trucking money you owe me?
Onde está a parte que me deves daquele negócio?
Sure. Come on across the street, that's where I keep my money, in my truck.
Venha comigo até ao camião, é lá que as guardo.
- Where's my goddamn money?
Onde está o raio do meu dinheiro?
Hey, you, where's my money?
Minhas roupas.
- Where's my money? - Don't worry.
- Onde está a massa?
There he is! Where's my goddamn money? !
Ele está lá, ele tem o meu dinheiro.
So, where's my money?
Onde está o meu dinheiro?
Where's my fuckin'money, you bitch?
Que é feito do meu dinheiro, seu cabrão?
Where the fuck's my money?
Onde está a merda do dinheiro?
Where's that guy with my money?
Onde está o tipo com o meu dinheiro?
"Where did my seven-year-old boy get the money... for a Father's Day present?"
"Onde é que o meu filho de sete anos arranjou o dinheiro... para um presente do dia do pai?"
Where's the rest of my money?
O resto do dinheiro?
United Chemical, that's where I'm putting my money.
United Chemical, foi onde investi o meu dinheiro.
DO I WANT THIS ARM AROUND MY NECK GOING, "HEY, WHERE'S OUR MONEY?" RELAX.
Eu Lá queria um braço destes a espremer-me por causa de dinheiro?
Talk to him. Where's my money, huh?
- O meu pagamento?
Well, where's my money?
Então? O meu dinheiro?
- Where's my money?
- Onde está o meu dinheiro? - Deixei-o lá dentro.
Get over here! Where's my money?
Onde está o meu dinheiro?
Where's my fucking money?
Onde está o meu dinheiro?
- Where's my money?
- O meu dinheiro?
Where's my money?
Onde está o dinheiro?
I know where the money is. It's with my men.
Meus homens têm o dinheiro.
Where's my money at?
- Onde está o meu dinheiro?
My oil is flowing all over the ocean instead of into my refinery, where it's worth money.
O meu petróleo corre para o mar e não para os meus poços.
- Where's my fucking money?
- Onde está o meu dinheiro?
Where's my fuckin'money?
- Onde está o cabrão do meu dinheiro?
- Where's my money?
Onde está o meu dinheiro?
Where... Where's my money?
Onde... está o meu dinheiro?
Where's my money pouch?
Onde está a minha bolsa?
Now... where's my money?
Agora... onde tá o meu dinheiro?
Where's my money?
Onde tá o meu dinheiro?
Now, where's my money you stole, you little hoodlum?
Agora, onde está o dinheiro que me roubaste, meu vagabundo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]