Whitford translate Portuguese
24 parallel translation
Whitford-Ninth Street.
Vamos lá! Whitford-Ninth Street.
Whitford-Ninth in Park Slope.
Whitford-Ninth, Park Slope.
Gentlemen. Add Larry Whitford to your list of suspects.
Cavalheiros, juntem o Larry Whitford à vossa lista de suspeitos.
You see, five years ago Larry Whitford legally changed his name to Tony Collins.
Há cinco anos, o Larry Whitford mudou legalmente o nome para Tony Collins.
Paula, can you get me Emily Whitford at The Guardian, please Yep
Paula, ligue à Emily Whitford do The Guardian. - Está bem.
Emily Whitford
Emily Whitford.
Deputy inspector gillian whitford.
Delegada Inspectora Gillian Whitford.
Inspector whitford suggested This was a case of revenge and retaliation.
A Inspectora Whitford sugeriu que esse era uma caso de vingança e retaliação.
Just put it in front of Whitford.
Mete-o à frente do Whitford.
Look, I'll talk to Whitford about Paris, but I can't promise anything.
Falo com o Whitford sobre Paris, mas não prometo nada.
Whitford know?
O Whitford já sabe?
Weston, this is Harlan Whitford, son.
Weston, aqui fala Harlan Whitford, filho.
Indictments are now expected within the week, and Congress has demanded that Deputy Director Harlan Whitford testify before a Senate subcommittee in an effort to determine how many people at the CIA are involved in this and just how far up,
São esperadas esta semana as acusações, e o congresso exigiu que o deputado Director Harlan Whitford testemunhe perante um comité do senado, no esforço de perceber quantas pessoas da C.I.A. estão envolvidas nisto.
Dr. Henry Whitford... until the deaths of three patients hastened a name change and a move west.
Dr. Henry Whitford. Até que a morte de três pacientes apressou a mudança de nome e uma mudança para o oeste.
Why did you ask us to bring Eli Whitford in for questioning?
Porque nos pediu para trazer o Eli Wihtford para interrogatório?
That's Eli Whitford's blood.
É o sangue do Eli Whitford.
Three days later, the money was wired to a law firm called Whitford and Roe.
Três dias depois, o dinheiro foi para uma firma de advogados chamada Whitford e Roe.
You didn't know if the guy who killed Eli Whitford was gonna come after you.
Não sabias se o indivíduo que matou o Eli Whitford viria atrás de ti.
Whitford, right?
O Whitford, certo?
Thank you for doing this, Mr. Whitford.
Obrigado por fazer isto, Sr. Whitford.
Whitford gave me a gun.
O Whitford deu-me uma arma.
Should we wait for Whitford here?
Devíamos esperar pelo Whitford aqui?
I know his name was Peter Whitford, but what about middle names?
Sei que se chamava Peter Whitford, mas qual era o nome do meio?