Whizzo translate Portuguese
12 parallel translation
-... of the Whizzo Chocolate Company?
-... da Whizzo Chocolate Company?
We want to have a word about your box of chocolates entitled the Whizzo Quality Assortment.
Queremos ter uma conversa sobre a sua caixa de chocolates chamada : Sortido de Qualidade Whizzo.
Yes, mothers, new, improved Whizzo butter containing 10 percent more or less is indistinguishable from a dead crab.
Sim, mães, a nova e melhorada manteiga Whizzo, com mais ou menos 10 % não se distingue de um caranguejo morto.
Remember, buy Whizzo butter and go to heaven.
Lembre-se. : compre manteiga Whizzo e vá para o Céu.
I can't tell the difference between Whizzo butter and this dead crab.
Não distingo a manteiga Whizzo deste caranguejo morto.
Yes, you know, we find that nine out of 10 British housewives can't tell the difference between Whizzo butter and a dead crab.
Sim, descobrimos que nove em cada dez donas de casa britânicas não distinguem a manteiga Whizzo de um caranguejo morto.
He does that thing with those silly women who can't tell the difference between Whizzo butter and a dead crab.
E faz aquilo com aquelas mulheres tontas que não distinguem a manteiga Whizzo de um caranguejo morto.
You are sole proprietor and owner of the Whizzo Chocolate Company?
Você é o único proprietário e dono da companhia de chocolates Whizzo?
-... and we'd like to have a word with you about your box of chocolates entitled "The Whizzo Quality Assortment."
-... e gostaríamos de trocar uma palavrinha consigo sobre a sua caixa de chocolates intitulada "Sortido de Qualidade Whizzo"
PLEASE CARRY OUT WHIZZO PRANG ON JERRY H.Q.
" Por favor, façam uma razia no QG dos boches
You're all such whizzo chums, aren't you?
São todos muito amiguinhos, não são?
No fuel, no ammo left but was still a whizzo prang, sir.
Já não tinha combustível nem munições, mas ainda assim fez estardalhaço!