English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ W ] / Why would i be jealous

Why would i be jealous translate Portuguese

33 parallel translation
Ehh ehh ehh- - I've got someone, too. Why would i be jealous?
Eu também tenho namorado, porquê ter ciúmes?
Why would I be jealous?
Porque teria ciúmes?
Why would I be jealous if I wasn't in love?
Por que teria ciúmes, se não a amasse?
- Why would I be jealous of Andrew?
- Ciúmes do Andrew?
Why would I be jealous?
Por que teria ciúmes?
Why would I be jealous of some guy with computer skills?
Porque estaria eu com ciúmes de um tipo que percebe de computadores?
Why, why would I be jealous of Daniel?
Porque... porque haveria eu de ter ciúmes do Daniel?
Why would I be jealous of Karl's date?
Porque teria ciúmes do par do Karl?
Why would I be jealous of you?
- Porque teria eu ciúmes de ti?
Why would I be jealous, Jacqueline?
Porque iria ficar com ciúmes, Jacqueline?
Why would I be jealous?
Porque sentiria ciúmes?
why would I be jealous?
- Porque teria inveja?
Why would I be jealous?
Por que estaria?
Why would I be jealous?
Porque havia de ter inveja?
Why would I be jealous of you?
Porque teria eu ciúmes de ti?
Why would I be jealous of Christine?
Porque teria eu ciúmes da Christine?
Why would I be jealous?
- Porque haverias de ter?
Why would I be jealous?
Porque haveria de estar invejoso?
Why would I be jealous?
Porque é que eu ficaria com ciúmes?
Why would I be jealous?
E porque haveria de estar com ciúmes?
Why would I be jealous?
Porque é que teria ciúmes?
Why would I be jealous of you?
Porque teria ciúmes teus?
Why would I be jealous?
Por que eu teria ciúmes?
Why would I be jealous of a dead girl?
Porque teria ciúmes de uma rapariga morta?
And Janis was, like, weirdly jealous of him. Like, if I would blow her off to hang out with Kyle, she'd be like, "Why didn't you call me back?" And I'd be like, "Why are you so obsessed with me?"
A Janis tinha ciúmes dele, do género, se eu a trocasse pelo Kyle, ela dizia : "Por que não ligaste?" Eu dizia : "Estás obcecada por mim!"
Why in the world would I be jealous?
Porque é que eu estaria com ciúmes?
- Right, I mean, why would she be jealous?
- Claro, porque haveria de ter ciúmes?
Why would I be trying to make you jealous?
Por que estaria eu a tentar fazer-te ciúmes?
Why on God's green earth would I be jealous?
Por que motivo havia de estar com ciúmes?
Why would I be jealous?
Por que haveria de estar com ciúmes?
Why would I be jealous after working here for, like, five years and only getting to go to the crime scene from time to time. Danny merely drove me.
O Danny apenas me levou.
Why on earth would I be jealous?
Porque eu teria inveja?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]