Whyte translate Portuguese
55 parallel translation
Actually, they're a gift from Willard Whyte, who is upstairs right now playing Monopoly with real buildings.
Uma foi presente do Willard Whyte, que deve estar lá em cima, a jogar Monopólio com prédios a sério.
Tryin'to find Willard Whyte is like tryin'to find a virgin in a maternity ward.
Tentar encontrar Willard Whyte é como procurar uma virgem numa maternidade.
On behalf of the Whyte House, I wanna let you folks know you've been a lousy audience.
Em nome de Whyte House, quero que saibam que foram um péssimo público.
- Willard Whyte speaking'.
- Fala Willard Whyte.
Willard Whyte's right-hand man.
- O braço-direito de Willard Whyte.
They say Willard Whyte hasn't set foot out of there in three years.
Dizem que o Willard Whyte não sai de lá há 3 anos.
Dr Metz... Willard Whyte for you.
- Dr. Metz, Willard Whyte para si.
When you start stealing moon machines from Willard Whyte, goodbye and good luck!
Quando começa a roubar carros lunares ao Willard Whyte, não é comigo!
Unfortunately, so can Willard Whyte.
infelizmente, também o Willard Whyte.
Darling... Why are we suddenly staying in the bridal suite of the Whyte House?
Querido, porque viemos parar à suite nupcial de Whyte House?
Felix, this is not the real White House, and he's not the president.
Félix, esta não é a Casa Branca, e o Whyte não é o presidente.
But until Washington believes Whyte's a thief, that's the way it is.
Mas até Washington acreditar que o Whyte é ladrão, vai ser assim.
Willard Whyte speaking'.
Fala Willard Whyte.
Tried to cut some of the fat off, but Mr Whyte's a splendid administrator.
Tentei reduzir excessos, mas o Sr. Whyte é bom gestor.
In any event, I'm sure you'll find it much more convenient than mountaineering about outside the Whyte House.
Decerto que é mais confortável do que fazer escalada no exterior de Whyte House.
- I think we should move Willard Whyte.
Devíamos mudar o Willard Whyte.
Mr Whyte is perfectly safe at his own summerhouse.
O Sr. Whyte está bem seguro na casa de Verão.
I'm afraid Mr Whyte has suddenly outgrown his usefulness.
Receio que o Sr. Whyte deixou de me ser útil.
Get set to hit the penthouse as soon as we find Whyte.
Preparem-se para tomar o edifício quando tivermos o Whyte.
Give me five minutes to get up there and five minutes to find Whyte.
Dê-me 5 minutos para lá chegar e 5 minutos para encontrar o Whyte.
I can think of several things offhand but at the moment I'm looking for Willard Whyte.
De repente ocorrem-me várias, mas procuro o Willard Whyte.
Willard Whyte is about to be executed, and guess who's giving breaststroke lessons.
O Willard Whyte prestes a ser executado, e você a dar aulas de natação.
- Where the hell is Whyte?
- Onde está o Whyte?
British lntelligence, Mr Whyte.
Serviços Secretos Britânicos, Sr. Whyte.
This way, Mr Whyte.
Por aqui, Sr. Whyte.
Was Dr Metz on your payroll, Mr Whyte?
O Dr. Metz era seu empregado, Sr. Whyte?
Exactly, sir.
Exactamente, Sr. Whyte.
- Willard Whyte for you! - Wow.
O Willard Whyte para si!
We're working on it. I'll call you back, Mr Whyte.
Estamos a tratar disso.
Willard Whyte.
Willard Whyte.
- Mr Whyte, phone call from Washington.
- Sr. Whyte, telefonema de Washington.
On the specific instructions and with the compliments of Mr Willard Whyte.
Foram ordens específicas e com os cumprimentos do Sr. Willard Whyte.
- Whyte?
- Whyte?
Young Whyte ledbeautifully.
Ojovem Whyte chefiiou lindamente.
Clarissa Whyte.
Clarissa Whyte.
Sean, go back to my office and get started on the research while I talk to ms.Whyte.
Sean, volta ao meu escritório e começa a pesquisa enquanto falo com a Men. Whyte.
How about you escort Ms. Whyte out.
Que tal acompanhares a Men. Whyte daqui para fora?
Lorna Whyte.
Lorna Whyte.
He says Australian soldiers got onto a boat, a big boat in the harbour, and one of them asked him to tell Lorna Whyte, "Everyone is safe and you play lousy cricket."
Disse que os soldados australianos embarcaram num barco, um navio, no porto, e um dos soldados pediu para dizer à Lorna Whyte, que estão todos a salvo e que você não presta a jogar críquete.
Lorna Whyte. 2 / 10th Ambulance Corps.
- Lorna Whyte. Corpo Médico do Exército.
Yes, uh, my name is Will Zimmerman, I live at 5621 Whyte Plains Road.
Sim, o meu nome é Will Zimmerman, vivo na Whyte Plains Road número 5621.
- Skyler White sent you?
- Skyler Whyte enviou-te?
Hi, Mrs. Whyte.
Olá Sra. Whyte.
His name's Gabriel Whyte.
Ele chama-se Gabriel Whyte.
Mr. Whyte is still checked in.
O Sr. Whyte ainda cá está.
Gabriel Whyte.
Gabriel Whyte.
You have to tell me. Oh, Mr. Whyte.
Tu é que tens de me dizer.
Only two minutes left.
Sr. Whyte. Já só faltam dois minutos.
Mr. Whyte.
Sr. Whyte.
Hi, Mr. Whyte.
Olá, Sr. Whyte.
You kicked me out of the Whyte Wyrm.
Expulsou-me do Whyte Wyrm.