English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ W ] / Wiki

Wiki translate Portuguese

118 parallel translation
[Chirping, Chuckling] Twiki-wiki, really, now :
Twiki-wiki, a sério?
The curse of the Wiki Tiki!
A maldição dos Wiki Tiki!
Get your Wiki Tiki charms now.
Comprem já os amuletos Wiki Tiki.
To ward off the Wiki Tiki.
Para afastar o Wiki Tiki.
What exactly is a Wiki Tiki?
O que é exactamente um Wiki Tiki?
Everyone on the island knows the Wiki Tiki is an ancient spirit who dwells on Mount Pulanana.
Todos nesta ilha sabem que o Wiki Tiki é um espírito ancestral que mora no Monte Pulanana.
Legend has it that long ago the people of this island would appease the Wiki Tiki by sacrificing one of their own into the volcano.
Segundo a lenda, há muito tempo os habitantes desta ilha acalmavam o Wiki Tiki sacrificando um dos seus no vulcão.
The Wiki Tiki sent its evil tikis as a warning.
O Wiki Tiki envios os seus malvados Tikis como advertência.
Now, Manu, Jared, Little Jim if you keep up this silly Wiki Tiki local-legend talk of yours you're bound to scare off these nice kids.
Agora, Manu, Jared, Little Jim se continuam a falar do disparate da lenda do Wiki Tiki vão assustar estes jovens.
My Snookie's gone, and now we're all in danger. We must not ignore the warnings of the great and mighty Wiki Tiki. Manu is right.
A minha Snookie desapareceu e agora estamos todos em perigo.
And who wouldn't be terrified of the horrible Wiki Tiki?
E quem não estaria aterrorizado com o horrível Wiki Tiki?
- He's singing to the Wiki Tiki begging him to spare Snookie.
- Está a cantar ao Wiki Tiki a pedir-lhe que liberte a Snookie.
Has anyone actually seen this Wiki Tiki?
Já alguém viu o Wiki Tiki?
This isn't the first time the Wiki Tiki has spoken.
Esta não é a primeira vez que o Wiki Tiki falou.
The moment the sailors set foot on the beach the Wiki Tiki became enraged.
Quando os marinheiros chegaram à praia O Wiki Tiki enfureceu-se.
It's those horrid little Wiki Tikis again.
São esses horríveis Wiki Tiki outra vez.
Those blasted Wiki Tikis are scaring everyone away.
Estes malvados Wiki Tikis estão a assustar toda a gente.
They are spirits that serve their master, the powerful Wiki Tiki spirit.
São espíritos que servem o seu mestre, o poderoso espírito Wiki Tiki.
If we're gonna find Snookie, we're gonna have to find this Wiki Tiki.
Se vamos procurar a Snookie, temos que encontrar esse Wiki Tiki.
Do you really think the Wiki Tikis got her?
Achas que os Wiki Tiki a têm?
It's the Wiki Tiki!
É o Wiki Tiki!
It's the Wi- -
É o Wi... Wiki Tiki!
Well, we can't stand by and just let this Wiki Tiki terrorize Hanahuna.
Bom, não podemos ficar parados e deixar que este Wiki Tiki aterrorize Hanahuna.
- By the looks of the ancient Hawaiian markings on this spear my guess is it's from our friendly neighborhood Wiki Tiki spirit.
- Pela forma... das antigas marcas havaianas nesta lança suponho que seja do nosso amigável vizinho, espírito Wiki Tiki.
It's him! It's the Wiki Tiki!
É o Wiki Tiki!
There must be some way we can find out more about the Wiki Tiki.
Deve haver uma maneira de descobrirmos mais sobre o Wiki Tiki.
Would you stop saying "Wiki Tiki"?
Paras de dizer "Wiki Tiki"?
"Wiki Tiki" this and "Wiki Tiki" that.
"Wiki Tiki" isto, "Wiki Tiki" aquilo.
Dollars to doughnuts, she'll know something about the Wiki Tiki.
Aposto que deve saber algo sobre o Wiki Tiki.
If she can help us learn more about the Wiki Tiki...
Se puder ajudar-nos a saber mais sobre o Wiki Tiki...
You know, it seems to me that there are at least two people who could possibly benefit from the Wiki Tiki.
Sabes, parece-me que há pelo menos duas pessoas que poderiam beneficiar com o Wiki Tiki.
The Wiki Tiki.
O Wiki Tiki. Fujam!
- It looks like the Wiki Tiki took him. Just like Snookie.
- Parece que o Wiki Tiki o apanhou tal como a Snookie.
We wanted to talk to you about the Wiki Tiki.
Queríamos falar-lhe sobre o Wiki Tiki.
The Wiki Tiki took Manu?
O Wiki Tiki levou o Manu?
The Wiki Tiki is angry.
O Wiki Tiki está zangado.
Why would the Wiki Tiki be angry?
Porque é que o Wiki Tiki ficaria zangado?
The Wiki Tiki believes that the mainlanders have come to ruin the island.
O Wiki Tiki acredita que os continentais vieram para destruir a ilha.
The Wiki Tiki will have vengeance!
O Wiki Tiki terá a sua vingança.
If the ancient mythology is true the Wiki Tiki will sacrifice Manu and Snookie by throwing them into the volcano.
Se a mitologia dos antepassados estiver certa O Wiki Tiki sacrificará o Manu e a Snookie lançando-os para o vulcão.
It was the Wiki Tiki, wasn't it?
Foi o Wiki Tiki, não foi?
The Wiki Tiki has Manu!
O Wiki Tiki tem o Manu.
Okay, we all saw the Wiki Tiki enter the lagoon and then disappear.
Todos vimos o Wiki Tiki entrar na lagoa, e depois desapareceu.
We have to find the Wiki Tiki before the contest tomorrow.
Temos de encontrar o Wiki Tiki antes do concurso de surf de amanhã.
Hey, wait a minute. I'll bet the entrance to the Wiki Tiki's lair is hidden behind that waterfall.
Ei, esperem aí, aposto que a entrada para o covil do Wiki Tiki está escondida por trás da cascata.
The entrance to the lair of the Wiki Tiki.
A entrada do covil do Wiki Tiki.
If the Wiki Tiki spirit is angry at mainlanders why not kidnap one of them to sacrifice?
Se o espírito do Wiki Tiki está zangado com os continentais porque não rapta um deles para sacrificar?
If Auntie Mahina was right, we're not far from the Wiki Tiki's sacrificial altar.
Se a tia Mahina tiver razão, não estamos longe do altar de sacrifícios do Wiki Tiki.
Shaggy, we need you and Scooby to distract the Wiki Tiki.
Shaggy, precisamos que tu e o Scooby distraiam o Wiki Tiki.
The Wiki Tiki?
O Wiki Tiki?
Okay.
O Manu Tuiama trazia-nos para cá quando foi raptado pelo Wiki Tiki. Pois.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]