Wingfield translate Portuguese
20 parallel translation
It's a pleasure to meet you, Mr Wingfield.
- Encantado por conhece-lo, Senhor Wingfield.
Joseph Wingfield is your uncle.
- Joseph Wingfield é seu tio.
Your mother's name is Valdine Wingfield.
- A tua mãe chama-se Valdine Wingfield.
What do you think, Wingfield?
O que achas, Wingfield?
The Wingfields have arrived!
Chegou a hora do Wingfield.
- Sorry to bother you, Mrs Wingfield.
- Peço desculpa por incomodá-la, Sra. Wingfield.
My name is Valdine Wingfield.
- Meu nome é Valdine Wingfield.
You know, I didn't know Jo Wingfield had a brother.
Não sabia que Jo Wingfield tinha um irmão.
A friend of mine has a salon here in town. Her name is Jo Wingfield.
Uma amigoa minha tem um cabeleireiro aqui na cidade, o nome dela é Jo Wingfield.
- I have an appointment with Jo Wingfield.
- Eu tenho uma marcação com Jo Wingfield.
Show time, Mr Wingfield.
A cerimônia vai começar, Senhor Wingfield.
And do you, Josephine Wingfield, take this man to be your lawfully wedded husband?
- E você, Josephine Wingfield, aceita este homem como seu marido legítimo?
Phil, this woman, the one that you're in love with, with the dancing and the shadows on the wall, Laura, was her last name Wingfield, by any chance?
Phil, a mulher por quem estavas apaixonado a dos bailes e das sombras na parede, Laura tinha o apelido Winfield, por acaso?
Perhaps you'd like to go, Wingfield.
Talvez queiras ir tu, Wingfield.
- His name is not even Wingfield.
- O nome dele nem sequer é Wingfield.
Report status to Colonel Reynolds.
Contacto Wingfield, reporte o status ao Coronel Reynolds.
It was a gift - from Denise Wingfield, actually.
Foi um presente de Denise Wingfield.
Stella wingfield hated to cook.
A Stella Wingfield detestava cozinhar.
Stella wingfield?
Stella Wingfield.
Corporal Wingfield, come back inside!
Cabo Wingfield, volte cá para dentro!