English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ W ] / Wisenheimer

Wisenheimer translate Portuguese

18 parallel translation
One more peep outta you, Wisenheimer, and I'll butter your necktie!
Mais uma dessas, espertinho, e eu corto-te o pescoço!
He's such a fucking wisenheimer, your father.
Este teu pai é um chico esperto.
Wisenheimer.
Há fogo? Atrevido!
Wisenheimer.
Espertalhaço.
Poor Ted, he's been getting it both barrels from the wisenheimer here.
Pobre Ted, este parvo tem estado a gozar com ele à força toda.
So, a real wisenheimer, huh?
Com que então, um verdadeiro chico-esperto, huh?
- No, thank you, Mr. Wisenheimer.
Não, obrigada, Sr. Espertalhão.
Real wisenheimer, now how do you feel?
Espertalhão... Como te sentes agora?
What a wisenheimer!
Que espertalhão!
Watch out for this wisenheimer, Jeffy.
Cuidado com este espertalhão.
- That wisenheimer guy.
- Dava-lhas de pronto.
Some wisenheimer with extortion on the brain.
Algum esperto com ideias de extorsão.
How would you like to be held in contempt, Mr. Wisenheimer?
Quer ser acusado de desobediência, Mr. Wisenheimer?
That wisenheimer windup toy could be anywhere.
Aquele boneco de corda espertalhão pode estar em qualquer lado.
All right, who's the wisenheimer that's been eating the powdered food?
Muito bem, quem foi o espertinho que tem andado a comer a comida em pó?
- What's in the bag, wisenheimer?
O que tem aí no saco, espertinho?
Why don't you shut up, you smarty-pants wisenheimer piece of shit? !
Porque é que não te calas, seu pedaço de merda armado em snob?
♪ a wisenheimer ♪ has you meet her folksnow when you call... ♪
São as mais burras que melhor fazem amor. As sabichonas obrigam-nos a conhecer os pais quando ligamos...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]