Wrestlers translate Portuguese
155 parallel translation
Tell him to come up here with his wrestlers.
Que venha já com uma dúzia de moços para puxar.
Perelli handles wrestlers.
O Perelli trata de lutadores livres.
They went for each other like those women wrestlers in Hamburg.
Havias de ter visto. Envolveram-se como essas lutadoras de Hamburgo.
This is a wrestlers'arena ;
Isto é uma arena de luta livre ;
He wants us to take part in their martial arts matches as Shudokan judo wrestlers.
Ele propôs que nossa escola participe... de um torneio de artes marciais da polícia,
As judo wrestlers, we will have enemies everywhere.
Nosso judô... será atacado por todos os lados.
I seen wrestlers that was bigger than dinosaurs.
Vi lutadores maiores que dinossauros.
With your permission, there are still the wrestlers.
Com sua permissão, ainda faltam os lutadores.
What happened to your mud wrestlers?
Que aconteceu às lutadoras da lama?
Bruno Sammartino, Bobo Brazil- - Hey, both fine wrestlers.
Todos grandes lutadores.
Nazis deodorant salesmen wrestlers beauty contests, the talk show.
Nazis, vendedores de desodorizante, wrestlers, concursos de beleza, programas de conversa...
Truly the best arm wrestlers in the entire world.
Seguramente os melhores lutadores do mundo inteiro.
Fighting will take place on these four tables and the eight best arm wrestlers in the world will be competing.
Os lutadores irão tomar os seus lugares nessas mesas e os oito melhores lutadores de braço de ferro estarão a competir.
The twins. They were great wrestlers.
Os gémeos eram grandes lutadores.
WWF Wrestling Buddies, the rough-and-ready wrestlers from Tonka!
A Federação Mundial de Pugilismo apresenta, os grandes lutadores do Tonka.
- Who are the wrestlers?
- Quem são os gorilas?
The wrestlers are least and the well is greater.
O grupo está mais pequeno e a tensão aumenta.
But we have huge rats, the size of sumo wrestlers.
Mas nós temos ratos enormes, do tamanho de lutadores.
The sign says, "wrestlers only."
A placa diz "só lutadores".
Bert Zupanic and his non-fraternal biological sibling, both small-time bank robbers, part-time pro wrestlers, both with too many idiosyncratic behaviourisms to list, stood a 27-million-to-one chance of ever meeting, but they did.
O Bert Zupanic e o seu irmão biológico não fraterno, ambos pequenos assaltantes e lutadores profissionais a tempo parcial, ambos com demasiados comportamentos idiossincrásicos, tinham hipóteses de 27 milhões para uma de alguma vez se encontrarem, mas aconteceu.
You are hockey artists, not wrestlers!
Vocês são artistas do hóquei, não lutam corpo a corpo.
Mexican wrestlers.
Wrestlers mexicanos.
Maybe this is the house we wrestlers.
Podia ser uma viagem com uns lutadores de "Wrestling".
Knowing you, you were just playing pro wrestlers again!
Se bem vos conheço, estavam outra vez a jogar aos lutadores profissionais!
And if there's one thing that wrestlers are always trying to do, it's lose weight.
E se há uma coisa que os lutadores estão sempre a tentar fazer... é perder peso.
NEW WRESTLERS TOURNAMENT
TORNEIO DE NOVOS LUTADORES.
NEW WRESTLERS TOURNAMENT
NOVO TORNEIO DE LUTADORES.
Listen, I know the wrestlers get all the fancy ladies, and the clothes, and the free creams and lotions, but my life is good.
Ouçam, eu sei que os lutadores, ficam com as mulheres elegantes, e as roupas, e os cremes da cara, e as loções, mas a minha vida é boa.
We are wrestlers, too.
Também somos lutadores.
Some say wrestlers make bad lovers.
Alguns dizem que os lutadores dão péssimos amantes.
Most wrestlers she knows are dumb.
Na sua grande parte, são idiotas.
- These Japanese wrestlers- -
Os lutadores japoneses...
- What do Japanese wrestlers do?
- O que fazem os lutadores japoneses?
Extreme Japanese wrestlers.
Lutadores japoneses radicais.
Panch, I think you're the closest one resembling one of those wrestlers.
Panch, acho que és o mais parecido com os lutadores.
The Japanese extreme wrestlers have stripped us of our pride... so we're gonna play a good old, er- - a game that we do back in Wales... and we're gonna flip the box.
Os lutadores radicais japoneses despojaram-nos do nosso orgulho, pelo que vamos jogar um jogo que fazemos em Gales e vamos fazer girar a caixa.
Even our wrestlers are better than yours.
Até os nossos lutadores são melhores do que os vossos.
I said are you sure all your wrestlers are better than mine?
Tendes a certeza de que os vossos lutadores são melhores que os meus?
You're the only key-makin'wrestlers around here.
Vocês são os únicos que as fazem na cidade.
I hear they're damn fine wrestlers too.
Diz-se que são lutadores exímios.
Come on, wrestlers.
Vamos, lutadores.
One of the Jell-O wrestlers turned out to be allergic to gelatin, which means we're left with 87 boxes of strawberry powder and 18 cans of mandarin oranges.
Um dos gêmeos Rosler resultou alérgico à gelatina, o que significa que atiramos 87 caixas de gelatina de framboesa e 18 caixas de gelatina de laranja.
Battling the traffic, escaping the wrestlers.
Lutando contra o tráfego, fugindo dos lutadores.
Wrestlers ready.
Lutadores preparados.
Any of these wrestlers had the strength and the skill to induce spinal shock.
Qualquer um destes lutadores tinha a força e a habilidade para partir a coluna vertebral.
Things got out of control, the wrestlers, the wrestlers won that night.
As coisas ficaram descontroladas, o lutadores ganharam nessa noite.
French head waiters, Turkish wrestlers, pastoral psychiatrists.
de psiquiatras paroquianos.
JUDO WRESTLERS
Outras escolas
It's that diuretic wrestlers down when they need to make weight.
Um diurético que os atletas de luta livre tomam para ganhar peso.
Sumo wrestlers displayed their strength.
Os lutadores de sumô mostraram sua força.
Wrestlers...
Lutadores?