Wynn duffy translate Portuguese
58 parallel translation
My name is Wynn Duffy.
Chamo-me Wynn Duffy.
Wynn Duffy came to see me.
O Wynn Duffy veio ver-me.
- Wynn Duffy. How do I know that name?
- De onde conheço esse nome?
Why don't you just tell me why you think Wynn Duffy was in your house?
Porque não me dizes apenas porque achas que o Duffy foi a tua casa?
The thing to do now is go to Wynn Duffy's place.
O que temos de fazer agora é ir a casa do Wynn Duffy.
I asked around about your Wynn Duffy.
Andei a fazer perguntas sobre o teu Wynn Duffy.
Wynn Duffy.
- Wynn Duffy.
Gary, Wynn Duffy was one of the names on that list!
Gary, o Wynn Duffy era um dos nomes dessa lista!
- Wynn Duffy?
Wynn Duffy?
Pointed me to the man who used to be his gun thug, Wynn Duffy.
Apontou-me o antigo mercenário dele, o Wynn Duffy.
How about Wynn Duffy?
Que tal, Wynn Duffy?
Wynn Duffy's security system did the installation.
A empresa de segurança Wynn Duffy instalou o sistema.
- Like Wynn Duffy.
- Como o Wynn Duffy.
My name is not your concern, Mr. Wynn Duffy.
O meu nome não lhe interessa, Sr. Wynn Duffy.
Wynn Duffy.
Wynn Duffy.
- Large RV, registered to Wynn Duffy Security.
- Caravana em nome de Wynn Duffy.
Two men shot dead in an office owned by Wynn Duffy of Frankfort, Kentucky and points south.
Dois homens mortos a tiro num escritório de Wynn Duffy de Frankfort, Kentucky, para sul.
Wynn Duffy?
O Wynn Duffy?
You're in the motor coach with Robert Quarles and Wynn Duffy.
Estava na caravana com o Robert Quarles e com o Wynn Duffy.
- This is Wynn Duffy.
- Este é o Wynn Duffy.
Now, that is the Wynn Duffy I remember.
Esse é o Wynn Duffy de que me recordo.
My people, meet Wynn Duffy's people.
Meus amigos, estes são os amigos do Wynn Duffy.
- Wynn Duffy?
- O Wynn Duffy?
Wynn Duffy! Come on in.
Wynn Duffy!
So, wait. Who's Wynn Duffy?
Quem é o Wynn Duffy?
I just need to find Drew Thompson, and then I'll worry about Wynn Duffy.
Só tenho de encontrar o Drew Thompson, e depois penso no Wynn Duffy.
Wynn Duffy.
O Wynn Duffy.
Mr. Tonin, my name is Wynn Duffy.
Sr. Tonin, chamo-me Wynn Duffy.
I think out of fear of what evil henchmen Theo Tonin might still have hanging around, he's laying low in your neck of the woods with a man named Wynn Duffy.
Acho que, com medo do que o Theo Tonin ainda possa vir a fazer-lhe, escondeu-se lá para os seus lados, com um homem chamado Wynn Duffy.
- He's laying low in your neck of the woods with a man named Wynn Duffy.
Escondeu-se lá para os seus lados, com um homem chamado Wynn Duffy.
Wynn Duffy, Boyd Crowder, this is Alberto Ruiz.
Wynn Duffy, Boyd Crowder, este é o Alberto Ruiz.
Hi, this is Wynn Duffy in 236.
Fala Wynn Duffy, do 236.
Wynn Duffy mixing it up with the Crowes?
O Wynn Duffy misturado com os Crowe?
Wynn Duffy, call me up out of the blue 10 years down the line.
Wynn Duffy, ligas-me de repente ao fim de dez anos.
Wynn Duffy told us he killed you.
O Wynn Duffy disse-nos que o tinha matado.
Wynn Duffy, Katherine Hale, who, by the way, had my boss murdered to derail her husband's trial.
Wynn Duffy, Katherine Hale, que matou o meu chefe para acabar com o julgamento do marido.
Wynn Duffy, lam impressed.
Wynn Duffy, estou impressionado.
Well, a man's wit is never lost on me, Wynn Duffy. Hey.
A perspicácia está sempre segura comigo, Wynn Duffy.
Wynn Duffy on a surfboard... that's something I have a hard time picturing.
Wynn Duffy numa prancha de surf, uma imagem difícil de imaginar.
My best guess has always been Wynn Duffy.
Eu sempre achei que tivesse sido o Wynn Duffy.
If there's anyone who can get you by a roadblock, it's Wynn Duffy.
Se há alguém capaz de passar uma barricada, é o Wynn Duffy.
" Hey, Boyd, Wynn Duffy again.
" Boyd, é o Wynn Duffy, de novo.
Yeah, before we go down a whole road, I think you might be interested in the phone call I just had, wherein I learned that Wynn Duffy killed Grady.
Antes de irmos por aí, talvez estejas interessado na chamada que acabei de fazer, em que soube que o Wynn Duffy matou o Grady.
Wynn Duffy was a rat 14 years ago, and he's a rat today.
Wynn Duffy foi bufo, há 14 anos e ainda o é, hoje.
Well, I'm gonna do the same to Wynn Duffy.
Eu vou fazer o mesmo com o Wynn Duffy.
My name is Wynn Duffy.
- Chamo-me Wynn Duffy.
Well, Mr. Duffy... - Wynn.
Bem, Sr. Duffy...
- On second thought, Mr. Duffy's fine.
Wynn. Pensando melhor, pode ser Sr. Duffy.
You can't have the Duffy without the Wynn.
Não podes ter o Duffy sem o Wynn.
Wynn Duffy.
Wynn Duffy!
Wynn Duffy!
Wynn Duffy!