Xanadu's translate Portuguese
18 parallel translation
Today, almost as legendary, is Florida's Xanadu the world's largest private pleasure ground.
Hoje, quase tão lendária é a Xanadu da Flórida... a maior mansão privada do mundo.
One hundred thousand trees, twenty thousand tons of marble are the ingredients of Xanadu's mountain.
100 mil árvores, 20 toneladas de mármore... são os ingredientes da montanha de Xanadu.
Contents of Xanadu's palace :
0 conteúdo do palácio de Xanadu...
Xanadu's livestock the fowl of the air, the fish of the sea, the beast of the field and jungle two of each, the biggest private zoo since Noah.
0s animais de Xanadu... as aves do céu, os peixesdo mar, as feras do campo e da selva... dois de cada, o maior zoológico particular desde Noé
Like the pharaohs Xanadu's landlord leaves many stones to mark his grave.
Como os faraós... o dono de Xanadu deixa muitas pedras marcando seu túmulo.
Here in Xanadu last week Xanadu's landlord was laid to rest.
Aqui em Xanadu, semana passada... seu proprietário foi enterrado.
It's the very same room with the view of the Starlight Chapel... and the Xanadu Hotel right across there.
É o mesmo quarto com vista para a Capela Starlight e o Hotel Xanadu do outro lado.
Xanadu's fine.
Pode ser Xanadu.
- He's the star of Xanadu, with...
Também entrou em Xanadu
It's Xanadu on Old Compton Street... and you can reach me there at any time.
É Xanadu na Rua Old Compton... e podes encontrar-me aqui quando quiseres.
So, what do you want to watch, Xanadu or Satan's Doom?
Então, queres ver o quê? "Xanadu" ou "Satan's Doom"?
It's Xanadu.
É o paraíso.
You shocked me,'cause I would have thought that you would have preferred Olivia Newton-John's version of Xanadu.
Surpreendeste-me, porque tinha pensado que terias preferido a versão de Olivia Newton-John de Xanadu.
Xanadu. Uh, Citizen Kane's house.
- Xanadu... a casa do "Cidadão Kane".
Let's call it "Xanadu."
- Chamemos-lhe "Xanadu".
She's coming to Xanadu with me.
Ela vai para Xanadu comigo.
So that's why he's taking the whore with him to Xanadu... in your stead.
Então, é por isso que leva a prostituta com ele para Xanadu no vosso lugar.
- Here's to our ride to Xanadu.
À nossa viagem a Xanadu.