Xoan translate Portuguese
23 parallel translation
Xoan told me he was called Xoan, and I said I was Julieta.
Xoan, disse-me que se chamava Xoan e eu disse-lhe que me chamava Julieta.
Xoan told me he was a fisherman, who had three gamelas.
O Xoan disse-me que era pescador, e tinha três barcos.
So, you've come to see Xoan.
Então veio ver o Xoan.
But I'm not one to criticize Xoan.
Mas quem sou eu para criticar o Xoan.
I had to say something to Xoan, but I postponed it.
Tinha de dizer ao Xoan, mas ia adiando.
At night I flew into the arms of Xoan.
Passava as noites a voar entre os braços do Xoan.
You have to tell him, Xoan adores children.
Tens de dizer-lhe. O Xoan adora crianças.
A few months after the birth, we took you to your grandparents, So they met you and Xoan.
Poucos meses depois de nasceres, levei-te aos teus avós, para te conhecerem e conhecerem o Xoan.
Are you wearing Xoan's sweatshirt?
Vai levar o casaco do Xoan?
Xoan gave it to me long ago.
O Xoan ofereceu-mo há algum tempo.
Ava, sorry to call you I just wanted to know if Xoan is with you
Ava, desculpa ligar-te só queria saber se o Xoan está contigo.
Xoan?
O Xoan?
She's angry because she thinks you're coming to take her, And she has called Xoan, but he hasn't responded, of course.
Está chateada porque acha que vem buscá-la, e porque ligou para o Xoan e ele não respondeu, claro!
She told her all the details of Xoan's last day.
Contou-lhe todos os pormenores sobre o último dia do Xoan.
Your argument and..... how Xoan went to sea, even though the sea was rough that day.
A vossa discussão e que... e que o Xoan foi para o mar, apesar do mar estar agitado naquele dia.
Apparently Xoan called her to find out what you had said...
Pelos vistos, o Xoan chamou-a para saber o que tinham conversado.
She got really angry, insulted me, said I was a whore... She blamed you and me for Xoan going out fishing.
Ela ficou furiosa, insultou-me, chamou-me puta... e culpou-nos por o Xoan ter saído para pescar.
Xoan, the eldest, At only nine years old, he drowned in a river.
Xoan, o mais velho, com apenas 9 anos, morreu afogado num rio.
Xoáne, don't be like that.
Xoán, por favor, não fiques assim.
Xoane!
Xoán!
Xoáne, tell me, why does my kid call me Grandpa?
Olha, Xoán, diz-me... Porque me chama esse menino de avô?
Xoan.
Do Xoan.