Yasmin translate Portuguese
137 parallel translation
It is true, Yasmin.
Sim, é verdade Jasmine.
- Why so solemn, Yasmin?
Porque está tão séria?
The mirror, Yasmin.
O espelho, Jasmine.
Little Yasmin!
Ah linda Jasmine!
Come, Yasmin.
Venha, Jasmine!
For this I was trained ever since I was half Yasmin's age.
Para isto fui treinada. Desde que tinha metade da idade de Jasmine.
Oh, Yasmin!
Jasmine...
Yasmin said you were here.
Jasmine disse-me que estava aqui.
You must promise me, Yasmin, never a tear.
Deve prometer-me, Jasmine.
Oh, Yasmin, remember, you were chosen to be High Priestess. Be worthy.
Jasmine, lembre-se que vai tornar-se numa sacerdotisa.
- Yasmin.
- A Yasmin.
There you are, Yasmin.
Por fim a encontro, Yasmin.
Yasmin has so many talents, she has practically no time for reading.
Yasmin tem tantos talentos. Quase não tem tempo para ler.
Call me Yasmin.
Chame-me Yasmin.
Now then, Yasmin, I wonder if you would tell me what is going on?
Agora, Yasmin, espero que me diga o que vem a ser tudo isso.
- Yasmin, why have you locked the door?
- Yasmin, porque trancou a porta?
Yasmin?
Yasmin?
- I'm jealous of your thoughts, Yasmin.
- Tenho ciúmes dos seus pensamentos, Yasmin.
Excuse me, Yasmin.
Perdão, Yasmin.
Yasmin, there you are.
Ah, Yasmin, aí está.
- Is the girl named Yasmin Azir?
- O nome da rapariga é Yasmin Azir?
Yasmin has no such family, Mr. Pollock.
Yasmin não tem mãe nem irmãs, sr. Pollock.
Yasmin!
Yasmin!
Yasmin, are you trying to tell me something?
Yasmin, está a tentar dizer-me algo?
Yasmin, please, keep it to yourself.
Mas, Yasmin, por favor não contes a ninguém.
- Yasmin, go to your cabin. - Wait a minute. - Now
Yasmin, vai para o teu camarote...
Then Yasmin will die.
Então a Yasmin morre.
- She is Princess Yasmin.
- Ela é a Princesa Yasmin.
Yesterday morning, Princess Yasmin of Lugash was rescued from her kidnappers by Detective Inspector 1st Class Jacques Clouseau Junior, the son of France's greatest detective.
Ontem, a Princesa Yasmin de Lugash foi salva dos seus raptores pelo Detective Inspector de Primeira Classe Jacques Clouseau Júnior, o filho do maior detective de França.
Visiontext Subtitles : Yasmin Rammohan
Legendas da Visiontext.
Visiontext Subtitles : Yasmin Rammohan
Visiontext Subtitles :
But Paul told Yasmin I showed him my tit on the school trip to Wookey Hole, but I never.
Disse que eu disse que a Samina tem bigode e tem, mas nunca o disse, mas o Paul disse que lhe mostrei as mamas na visita de estudo, mas não mostrei, só lhe mostrei a coisa.
I need you to write me up a scrip for Reglan Yasmin and two packets of Plan B.
Preciso que me prescrevas Reglan, Yasmin e duas caixas de Plano B.
Your gynecologist back home can write you a refill for the Yasmin when it runs out.
Lawson. Era o tipo britânico de ontem? O teu ginecologista pode receitar-te mais Yasmin quando acabar.
And Yasmin is undergoing a new embryonic facial treatment that probably causes short-term memory loss.
E a Yasmin está a fazer um tratamento embriónico à face que, se calhar, causa falhas de memória a curto prazo.
- Yasmin.
- Yasmin.
Yasmin, you will pay for this.
Yasmine, vais pagá-las.
- Yasmin, hey, girl.
Yasmin, olá, miúda!
See, like, don't you have any fancy pair of sneakers in your Yasmin collection?
Isso. Não tens uns ténis giros na tua colecção Yasmin?
Isn't that Yasmin's little brother?
Não é o irmão mais novo da Yasmin?
So, your sister Yasmin.
Então, a tua irmã Yasmin...
I'm with Yasmin.
Estou contigo, Yasmin.
Raise the roof, Yasmin!
Levanta o tecto, Yasmine.
We love you, Yasmin!
Adoramos-te, Yasmine.
Come on, Yasmin.
Vá lá, Yasmine.
Excuse me! Yasmin!
Com licença, Yasmine.
El pollo Yasmin.
A "galinha" Yasmine.
Yasmin Rammohan
Ripadas e sincronizadas por :
Visiontext Subtitles : Yasmin Rammohan ENGLISH SDH
Legenda e tradução : raquelblue
Okey-dokey.
- Adeus, Yasmin!
Yasmin, you...
Yasmine, minha...