English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ Y ] / Yeh

Yeh translate Portuguese

315 parallel translation
Yeh, that's what he thought.
Sim, é isso que quis dizer.
- Yeh, that's it.
- Sim. É isso aí.
Yeh, I knew that he was my natural master, captain and friend. And I prayed secretly to him ; and he comforted me.
Sim, soube que ele era meu mestre natural, capitão e amigo... orava secretamente para ele, e ele confortou-me.
♪ I think it's today, yeh
Acho que é hoje, sim
♪ Was bringing her down, yeh
Deixava-a mal, sim
♪ ls going away, Yeh
Vai-se embora, sim
Yeh!
Boa!
Yeh, Minister. As soon as I've done this typing.
- Sim Sr. Ministro, logo que acabar de bater isto à máquina.
Yeh, that was Smith and a bunch of Frenchman.
Sim, acho que foi um Smith e um grupo de franceses.
Yeh, Frenchman, they were amateurs a bunch of jerks.
Os franceses, são novatos. Um bando de idiotas.
I'm Jim Craig. Pretty good at shoveling that, arn't yeh.
Bom dia, eu sou o Jim Craig.
- Yeh Live like bandicoots up in the hills.
É muito vivo para quem vive na montanha.
Hello, Miss Yeh.
Olá, miss Yeh.
Miss Yeh, I know business only and nothing else.
Miss Yeh, eu só percebo de negócios e mais nada.
See you in Court, Miss Yeh.
Vemo-nos no Tribunal, Miss Yeh.
Miss Yeh, don't!
Miss Yeh, não!
My cousin is the Boss of Yeh Fish Pond.
A minha prima é a Directora da Lagoa Yeh.
Miss Yeh, come here.
Miss Yeh, chegue aqui.
The Yeh Fishpond's applying for an injunction against Hua Chemical Works from continuing production.
A lagoa Yen apela uma impugnação contra a Hua Chemicals, para que páre a produção.
Yeh, but you just better hope your family all stay healthy.
Reze para que a sua família não adoeça.
- See yeh, Jimmy.
- Até já, Jimmy.
- Why d'yeh want me to manage yis?
- Porque é que me queres a gerir isto?
- What d'yeh call yourselves?
- Como é que vocês se auto-intitulam?
- Yeh don't like it?
- Não gostas?
- D'yeh think it should go at the end?
- Achas que o ponto devia vir no fim?
Dance, yeh bastard!
Danca, cabrão!
- I hate him, to be honest with yeh.
- Eu odeio-o, para ser honesto contigo.
- Here yeh are, Imelda.
- Cá está, Imelda.
- I'll have this washed for yeh, Jimmy.
- Eu lavo-te isto, Jimmy.
Yeh have the wrong Rabbitte!
Acho que tocou a porta do Rabbitte errado!
- Yeh put an ad in the paper?
- Puseste um anuncio no jornal?
D'yeh need a singer?
Precisam de um vocalista?
- Yeah, I know how yeh feel.
- Sim, eu sei como te sentes
What d'yeh play?
O que é que tocas?
So what are yeh doin'here?
Então o que é que estás aqui a fazer?
I thought yeh were sellin'drugs.
achei que estavam a vender droga.
In your wildest dreams, Jimmy, did yeh ever think you'd be this big?
Alguma vez sonhaste que virias a ser assim tão grande, Jimmy?
- Who's in there with yeh?
- Quem é que está ai contigo?
- Did yeh?
- Viste?
Let's hear yeh, then.
Vamos lá ouvir-te, então.
See yeh.
Adeus.
Yeh'd think she'd be in a cocktail bar sipping'drinks with umbrellas.
E pensar que ela esteve num cocktail bar a servir bebidas com guarda-chuva.
Gis a bag o'chips, will yeh?
- Dás um pacote de batatas fritas?
Are yeh growing out the Sinéad O'Connor?
Estás a competir com a Sinéad O'Connor?
- D'yeh wanna be in a band?
- Queres pertencer a uma banda?
D'yeh want salt an'vinegar?
Queres sal e vinagre?
See yeh.
Xau.
See yeh, Jimmy.
Xau, Jimmy.
Yeh, I know.
- Eu sei.
Yeh, seems willing enough.
É, parece esforçado.
Yeh Curly, look at this.
Olha só isto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]