Yero translate Portuguese
26 parallel translation
Wind at one yero from the northeast.
"TENTATIVA FINAL" Vento a 1-0 de noroeste.
Colombian named José Yero, midlevel trafficker.
Um Colombiano, José Yero. Traficante de média importância.
So what about Yero?
E o traficante?
Can we get to them through Yero?
Chegamos até eles pelo Yero?
Do we run an undercover on José Yero?
Aparecemos sob disfarce ao José Yero?
So we transport a load for Yero into this group?
Propomos-lhe fazer um transporte para o grupo?
So can we run a load for Yero into this group?
Podemos fazer um transporte do Yero para este grupo?
This is a FLIR image of someone's go-fast boats running in a Yero load.
Eis uma imagem aérea de infravermelhos de uma lancha rápida com carga do Yero.
It's José Yero's.
- É do José Yero.
Man, that's José Yero.
- Pá, é o José Yero!
Plus he's gonna commission José Yero for putting you to José Yero.
Além disso, ainda recebe comissão do José Yero por apresentá-lo a vós.
That was José Yero, who got splattered all over his own wall. "
É do José Yero, que ficou espalhado por toda a parede. "
Yero said New York through South Florida.
O Yero disse Nova Iorque pelo sul da Flórida.
You will contact and work through José Yero on logistics, communications, security.
Trabalharão com o José Yero... na logística, comunicações e segurança.
José Yero, cocaine producer?
- José Yero, "produtor de cocaína"?
Yero's middle management, part of a bigger transnational operation run by Arcángel de Jesús Montoya.
O Yero é o intermediário. Faz parte de uma operação muito maior... dirigida por Arcangel de Jesus Montoya.
We want to stay under, run in load number two and keep going, and hold off busting the ABs or Yero.
Queremos continuar infiltrados. Vamos levar o segundo carregamento. Atrasem a detenção dos Arianos ou do Yero.
But José Yero thinks you are wrong.
Mas o José Yero acha que estás enganada.
Yero hit me back.
O Yero respondeu-me.
The message from Yero locates the agency and the office where the leak is coming from.
Agora sabemos de que agência e de que gabinete... vêm as fugas.
Yero's buyer jacked one of our people.
O comprador do Yero raptou um dos nossos.
It's Yero, not the buyer.
É o Yero, não é o comprador.
Yero's acting on his own.
O Yero está a agir sozinho.
Yero's coming back to the U.S. to recover his product.
O Yero vem cá recuperar o produto dele.
Where's Yero?
Onde está o Yero?
It's José Yero.
- É o Yero.