Yoder translate Portuguese
47 parallel translation
That's it.
É aqui. Yoder.
Yoder. - They've all said Yoder.
- Todos dizem "Yoder".
- Mr Yoder?
- Sr. Yoder?
- Jacob and Emma.
- Jacob e Emma. - Yoder.
Ohildren, this is our cousins, Jacob and Emma.
Meninos, os nossos primos, o Jacob e a Emma. - Yoder.
- Yoder. - Our eldest, Rebecca.
- A mais velha, a Rebecca.
Grandma Yoder is preparing one of her special meals.
A avó Yoder está a preparar uma refeição especial.
I didn't know I was gonna spend the rest of my life at Yoder State Penitentiary.
Não sabia que ia passar o resto da minha vida na penitenciária estadual dos Yoder.
Mr Yoder, is this property perfect for that boy, or what?
Diga-me, Sr. Yoder, esta propriedade é perfeita para o rapaz, ou não é?
Little Anna Yoder. She's the picture of youthful exuberance in her bright yellow sundress and azure underlay, making those baby blues just sparkle.
A pequena Anna Yoder é o retrato perfeito da exuberância jovial com o seu conjunto amarelo e azul celeste, fazendo brilhar ainda mais aqueles olhos azuis.
Here comes Jacob Yoder.
E cá está Jacob Yoder.
OK, people. We're looking for the Yoders.
Muito bem, meus amigos, estamos à procura dos Yoder.
- It's about Jacob and Emma Yoder.
É sobre o Jacob e a Emma Yoder, por favor.
- Please. - I am Jacob Yoder.
- Eu sou o Jacob Yoder.
Hold your position, Private Yoder!
Mantenha posição, Yoder.
Shoot, Yoder!
Atire, Yoder!
Hey, Yoder? What's life like in Daisyville?
Yoder, como é a vida na "Caipirolândia"?
What do you do for fun, Yoder?
Como você se diverte, Yoder?
Hey, Yoder.
Yoder.
- Thomas Yoder, 17-year-old driver MVA, GSW right chest.
- Thomas Yoder, condutor de 17 anos, acidentado, alvejado no tórax.
- The Yoders have one just like it.
- Os Yoder têm um igual.
- Who are the Yoders?
- Quem são os Yoder?
So, Levi Yoder's parents filed a missing persons report about two months ago.
Então, os pais do Levi Yoder apresentaram um Relatório de Pessoas Desaparecidas há cerca de 2 meses atrás.
MRS. YODER : I spoke to Josef's parents.
Falei com os pais de Josef.
Mrs. Yoder, do you have any idea why your son would keep these under his bed?
Sra. Yoder, faz alguma ideia por que é que o seu filho iria guardar isto debaixo da cama?
How dare you accuse me of harming my own son? ! Mr. Yoder...
Como se atrevem acusar-me de ter feito mal ao meu próprio filho?
FBI techs confirm that the Dumpster has a dent consistent with our scenario, as well as residue of dried blood on the steel, which matches Levi Yoder.
Os técnicos do FBI confirmam que o caixote tem uma mossa compatível com o nosso cenário, bem como resíduos de sangue seco no aço, que condiz com o Levi Yoder.
This entire incident is inappropriate and probably illegal, and if I were Mr. Yoder,
Este incidente não é adequado e talvez seja ilegal.
I would make you pay for the fact that I missed two hours of farmwork so I could ride into town on a buggy to get a cop out here.
Se fosse ao Sr. Yoder, fazia-te pagar por ter perdido duas horas de trabalho por ir à cidade numa carroça para chamar a Polícia.
I'm terribly sorry, Mr. Yoder.
Peço imensa desculpa, Sr. Yoder.
You know for a fact the owners are out of town?
Por acaso sabes se os Yoder estão fora?
Midnight tomorrow at Yoder's barn.
Amanhã à meia-noite na quinta dos Yoder.
Something is happening at the Yoder farm tonight.
Vai acontecer algo na quinta dos Yoder esta noite.
"Kurt Yoder."
Kurt Yoder.
The only person at Credit Versoix with military training and access to highly secure accounts like Norman's was you, Herr Yoder.
A única pessoa no Credit Versoix com treino militar e acesso à contas altamente confidenciais, como as do Norman, era você, Herr Yoder.
Say auf Wiedersehen to your left hand, Herr Yoder.
Diga auf Wiedersehen a sua mão esquerda, Herr Yoder.
Yoder certainly gathered himself a valuable trove of information.
o Yoder com certeza juntou uma colecção valiosa de informações.
Yoder, as well... not that I'm particularly concerned about that.
O Yoder também... Não que esteja muito preocupado com isso.
He will also understand that we needed to color outside the lines to get the information that we needed from Yoder.
Ele também vai perceber que precisamos de ultrapassar os limites para arrancar a informação que precisávamos do Yoder.
I have Kurt Yoder.
Eu tenho o Kurt Yoder.
My goodness, there's not been this much excitement since Yoder's horse learned how to count.
Meu Deus, não havia tanta animação desde que o cavalo do Yoder aprendeu a contar.
Like, when I was eight and Davey Yoder told me he liked me.
Como quando eu tinha oito anos e o Davey Yoder disse que gostava de mim.
Noder.
- Yoder.
Yoder.
- Yoder.
MRS. YODER :
No início não.
I would never raise a hand to my boy!
! - Mr. Yoder...
Herr Yoder.
Herr Yoder.