English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ Y ] / Yoli

Yoli translate Portuguese

63 parallel translation
But Yoli's identity must remain confidential.
Mas a identidade dela deve ficar confidencial.
Yolanda Concepcion was her real name, but everyone called her "Yoli."
Chamava-se Yolanda Concepcion, mas era conhecida como "Yoli."
I know what Yoli looks like.
Sei como a Yoli é.
Was Yoli at the club tonight?
A Yoli esteve no clube hoje?
What was Yoli's assignment?
Qual era a missão da Yoli?
Yoli's cell phone was missing, too, right?
O telemóvel da Yoli também desapareceu, não foi?
What do they know about Yoli's assignment?
O que sabem da missão da Yoli?
This is Elvia, Yoli's cousin.
Esta é Elvia, a prima da Yoli.
But I barely knew what Yoli was doing on a daily basis.
Mal sabia o que a Yoli fazia no seu dia a dia.
You and Yoli must have been very close to help out with the family like this.
Deviam ser muito próximas para ajudá-la assim.
You followed Yoli while she was working? - It's- -
Seguiste a Yoli no seu trabalho?
Yoli didn't deserve you.
A Yoli não te merecia.
Yoli was on the pill.
A Yoli tomava a pílula.
Yoli's cousin said she was sending a text when she was leaving the club.
A prima disse que ela mandava SMS, quando saiu do clube.
That Yoli's desk there?
- É a mesa da Yoli?
Did you know if Yoli was romantically involved with anyone on the job?
Sabe se a Yoli estava romanticamente envolvida com alguém no trabalho?
Yoli picked this up when she was surveilling a gang a couple months back. Look- - see that?
A Yoli apanhou isso quando vigiava um gang, há alguns meses.
Two days before Yoli's murder.
Dois dias antes da morte da Yoli.
Look, nothing in Yoli's surveillance reports ever mention the Perrys.
Nada nos relatos da vigilância da Yoli, mencionou os Perrys.
Yoli wasn't dirty.
A Yoli não era suja.
I need you to find out if Yoli was on the take or in contact with a gang called the Perry boys.
Tenho de saber se a Yoli estava a colaborar ou em contacto com o gang chamado Perry boys.
So you and Yoli must have been close?
Então, você e a Yoli eram muito próximas?
My partner seems to believe that, um, that Yoli was having an affair.
A minha parceira acredita que a Yoli... a Yoli tinha... Um caso.
Yoli would never cheat on Lalo.
A Yoli nunca ia trair o Lalo.
Did Yoli keep any private records?
A Yoli mantinha algum, registo privado?
Yoli uploaded photos of a house onto her kids'computer the day before the crime.
A Yoli colocou fotos de uma casa no computador dos filhos, um dia antes do crime.
I'm one of the CBI people investigating Yoli's murder.
Sou do pessoal da CBI a investigar a morte da Yoli.
They may have killed Yoli.
Eles podem ter morto a Yoli.
Mm. How was Yoli with that?
Como lidava a Yoli com isso?
So Yoli was good, but, uh, you're better?
Então, a Yoli era boa, mas você é melhor?
So why is it that Yoli got the, uh, Vega case and not you?
Então, porque a Yoli ficou com o caso Vega e não você?
Well, let's just say the short dresses didn't hurt Yoli at all.
Vamos dizer que vestidos curtos não faziam mal à Yoli.
Did ballistics come back?
A balística respondeu? As cápsulas de.380 encontradas na casa batem com as usadas na Yoli. Sim.
And the ME puts the Perrys'time of death the same night as Yoli's.
E o legista calcula a morte dos Perry na mesma noite da Yoli.
So whoever killed the Perrys killed Yoli.
Então quem os matou, também matou a Yoli.
That's impossible. The gun that was used to kill the Perry boys was the same gun that was used to shoot Yoli Concepcion.
A arma usada para matar os rapazes Perrys foi a mesma usada para atirar na Yoli Concepcion.
I loved Yoli.
Eu amava a Yoli.
Yoli was five-o?
A Yoli era "Five-0"?
I killed Yoli, and I killed the Perry boys.
Eu é que matei a Yoli e eu é que matei os rapazes Perrys.
When Yoli suspected a dirty cop was behind it, why didn't she come to me?
Quando a Yoli suspeitou que havia alguém corrupto, porque não me contou ela?
And you framed the Perry boys for Yoli's murder.
E acusou os rapazes Perrys pelo assassínio da Yoli.
It was easy to get Yoli to bite on that.
Era mais fácil fazer a Yoli acreditar nisso.
You worked so hard to frame them for Yoli's murder, and then you killed them with the same gun?
Trabalhou tanto para acusá-los pelo assassínio da Yoli, e depois matou-os com a mesma arma?
They're releasing Yoli's things.
- Vão dar-me as coisas da Yoli.
With what we learned from Yoli, we found Vega's operation last night and we arrested him with 20 pounds of cocaine.
Com as informações da Yoli, encontrámos o esconderijo do Vega ontem à noite, e prendemo-lo com 9kg de cocaína.
Yoli saved a lot of lives.
A Yoli salvou muitas vidas.
Hi, I'm Yoli, I work with your dad and we're friends too.
Sou a Yoli. Trabalho com o teu pai e somos bastante amigos também.
And that's what hurts most.
Isso é o que mais me magoa, Yoli.
Yoli.
Yoli.
Yeah, the.380 casings found at the Perry house match the ones from Yoli's crime scene, all from the same gun.
Todas da mesma arma.
Me and Yoli, we came up together.
Eu e a Yoli começámos juntas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]