You'ld translate Portuguese
62 parallel translation
Can you lD it? It is a C-14 1.
- Consegues identificá-lo?
Have you lD'd the toxin?
Identificou a toxina?
- You wanna me say why we call you LD?
- Queres saber como é que te chamam, DL?
You ld me that you were having an affair.
Nunca poria os pés nesse país.
You lD them, and then together, you and I put a bag over their heads we tie them up, drive them way out into the desert, strip them naked then bury them up to their necks in a huge mound of fire ants.
Tu identifica-los. Depois juntos, tapamos-lhes a cabeça com um saco, amarramo-los e levamo-los para o deserto, despimo-los completamente, e enterramo-los até ao pescoço num enorme formigueiro.
If he were dead, you'ld weep for him ;
Se morto ele estivesse, tu estarias chorando por ele.
YOU, OF ALL PEOPLE, MARTY, SHOU LD KNOW WHAT I DEMAND IN A PART.
Você mais do que ninguém deve saber o que eu exijo em um papel.
I ALSO DON'T TAKE B IT ROLES, AND YOU SHOU LD KNOW THAT!
Também não aceito pontas. Você deveria saber disso.
WHY DIDN'T THEY BU I LD YOU TO LOOK LIKE A MACHINE?
Sim.
WHY DIDN'T THEY BU I LD YOU OUT OF METAL
Por que não te construíram com aparência de máquina?
YOU WERE AN EXCEPTIONALLY BEAUTIFUL CH I LD.
Não percebo. O quê, menina Foley?
You want LD?
Queres falar com o LD?
Oh, no, no, no, no, no... ld better tell you later. I wouldnt want to make you nervous ; besides, lm in a hurry
Ah, no, no, no, no, no... Melhor te falo depois. Não quero que fique nervoso, ademais estou apressada.
You got to tell these men to put an extra set of lD tags on their boots - one each - then this kind of shit wouldn't happen.
Tens que lhes dizer para porem outras chapas nas botas. Uma em cada bota. Assim, isto não aconteceria.
Ouiser, theres someone ld like you to meet.
Ouiser, há uma pessoa que gostaria que conhecesses.
Thought ld come to the funeral, if you dont mind.
Quero ir contigo ao funeral, se não te importas.
Before concluding, ld like to introduce my musicians : Carlos Núñez, ld like you to meet Jorge Maronna ; Jorge Maronna, may I introduce Carlos López Puccio ; Carlos Núnez, Carlos López Puccio.
Antes de terminar quero apresentar os meus músicos : Carlos Núñez, te apresento Jorge Maronna ; Jorge Maronna, te apresento Carlos López Puccio ; Carlos Núnez, Carlos López Puccio.
so tara was being weighed in go ld, And she insulted me be fore the kind, so i... you what?
Então Tara estava a ser enfeitada com ouro e ela insultou-me à frente do rei, então eu...
Well, how'd you make the lD?
Como é que fez a identificação?
You just want to be held, or you want the LD?
Aconchego ou acção?
My lD is sacred! All I want is to be you for 2 days! You want to be me?
os meus papeis sao sagrados que tu queres que me ponha de joelhos quero ser tu por 2 dias tu queres ser eu todos os pretos querem ser franceses e tu es frances e queres ser cubano tu sabes o que e ser preto
Get a Duma deputy's card or a security service lD. Do I have to spell it out for you?
Tenho que te ensinar tudo?
Ifyou celebrate ld at the wrong time, you'll be butchered like a goat.
Se comemorar na hora errada você vai ser massacrado como uma cabra.
Ld you step over here for a second?
- Sim. Importa-se de chegar aqui por um instante?
- You're the lD agent.
- É o agente de Identificação.
Okay, not so bad you'ld notice.
Faz um plano maior deste.
You promised to get Belkin's lD in exchange for $ 1 million.
Prometeste a identificação do Belkin em troca de $ 1 milhão.
- Could you lD this guy? - Yeah.
- Poderia identificar o homem?
When I lD'd Joe, you were kind.
Quando eu identifiquei o Joe, você foi muito bondosa.
You get any lD on her?
- Já a identificaste?
So you've been lD'd.
Então, foste identificado.
Must be a bad LD. I have an LD, but I should know you're not supposed to drive drunk.
Deve ser das sérias, eu tenho uma dessas mas eu cá não guiava bêbedo.
- Hey, Matt, they need you in LD.
- Matt, precisam de ti.
You bet, LD.
Pode crer, LD.
For it is well known that first one who comes to the world, are the first one in the grave. Although I'ld wish you to live you forever.
É um facto bem conhecido que quem primeiro vem ao mundo, deverá ser o primeiro a baixar à sepultura, e oxalá que vivais para sempre!
Cab driver can't lD you, she won't testify against you.
O taxista não conseguiu identificá-lo e ela não depõe contra si.
So how would you fuck up the lD?
Como poderias confundir a identidade?
Ld love it if you came to my party.
Eu adorava que o senhor fosse à minha festa.
LISTEN, WE'RE GIVING A BIRTHDAY DINNER TONIGHT FOR KITTY. LD YOU LIKE TO COME, SEE REBECCA?
Vamos fazer um jantar esta noite pelos anos da Kitty.
I promise you, that you will celebrate ld.. .. in your own country.
Eu prometo, iremos celebrar isso no seu país.
- What you talking about, L.D.?
- Que estás a dizer, LD?
Sure, I'll go with you, L.D.
Claro, vou contigo, LD.
- L.d.? - What? - You have lost your damn mind.
- LD, perdeste o juízo.
- L.d., I told you you had one last chance.
- LD, disse-te que tinhas uma última hipótese. - Uma.
But they don't tell you, the removable lD takes up one slot.
Só que não dizem que o porta-documento ocupa o espaço de um cartão.
We've got witnesses that can lD you.
Temos testemunhas que podem identificá-lo.
YOU AND ME AGAINST THE WORLD.LD
Tu e eu... contra o mundo.
It's over like you flew to New Mexico on a dead woman's lD to meet up with him?
Como quando foi ao Novo México com a identificação de uma morta?
I ld you I'd figure it out and I did.
Eu disse que descobria e descobri.
What you gonna do, L.D.?
Que vais fazer, LD?
Any lD. They're no good to you anymore.
O seu passaporte e todos os documentos.
you'll 165
you'll be fine 927
you'll get over it 77
you'll pay 35
you'll regret it 106
you'll figure it out 157
you'll be okay 222
you'll never know 87
you'll do great 56
you'll never understand 17
you'll be fine 927
you'll get over it 77
you'll pay 35
you'll regret it 106
you'll figure it out 157
you'll be okay 222
you'll never know 87
you'll do great 56
you'll never understand 17
you'll be alright 46
you'll be late for school 19
you'll get used to it 167
you'll get your money 42
you'll regret this 34
you'll never take me alive 16
you'll be all right 377
you'll love this 40
you'll be missed 18
you'll never find it 18
you'll be late for school 19
you'll get used to it 167
you'll get your money 42
you'll regret this 34
you'll never take me alive 16
you'll be all right 377
you'll love this 40
you'll be missed 18
you'll never find it 18