English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ Y ] / You'll be late for school

You'll be late for school translate Portuguese

36 parallel translation
You'll be late for school.
Vai se atrasar para a escola.
You'll be late for school.
Vais estar atrasado para as aulas.
- You'll be late for school.
- Chegas atrasado à escola.
Leonardo, you'll be late for school.
Queres ser como os teus pais, que não sabem ler nem escrever?
You'll be late for school!
Vais chegar tarde à escola!
You'll be late for school
Chegarás tarde à escola.
You'll be late for school.
Vais chegar atrasado à escola.
You'll be late for school.
Está atrasada para aula.
You'll be late for cram school.
- Não. Não deves chegar atrasada à explicação.
Hurry home Jedd, or you'll be late for school!
Apressa-te Jedd, ou vais chegar atrasado à escola!
Better get a move on. You'll be late for school.
É melhor despacharem-se, ou ainda chegam tarde à escola.
Better get a move on, or you'll be late for school.
Despachem-se, ou ainda chegam tarde à escola.
You'll be late for school.
Olha que ainda chegas tarde!
I said you'll be late for school!
Eu disse que te vais atrasar para a escola.
Rohit, hurry up son. You'll be late for school
Rohit, apressa-te filho Vais-te atrasar para a escola.
You'll be late for school.
Vais chegar tarde á escola.
- You'll be late for school.
- vais-te atrasar para a escola.
Bart, eat up or you'll be late for school.
Bart, come ou vais atrasar-te para a escola.
Come on, Nellie, you'll be late for school.
Anda ou chegas tarde á escola.
You better go, you'll be late for school.
É melhor ires. Vais chegar tarde à escola.
Now, listen, I should get going, I'm gonna be late for school, but Karen's gonna come by later to check on you, and then I'll swing by at lunch and bring you some soup.
Ouve, é melhor ir andando, se não chego atrasado à escola. Mas, a Karen vem cá depois para te ver e depois volto no almoço e trago-te uma sopa.
- You'll be late for school.
- Vais chegar atrasada à escola.
You'll be late for school!
Vais atrasar-te para a escola!
You'll be late for school tomorrow
Vocé chegará tarde à escola amanhã.
You'll be late for your first day back at school.
Vai chegar atrasada ao teu primeiro dia de regresso à escola.
Come on, you'll be late for school.
Anda lá ou chegas atrasado à escola.
- You'll be late for school.
- Vão se atrasar para a escola.
You'll be late for school, Terri.
Vais atrasar-te para a escola, Terri.
00 a.m. - You'll be late for school.
Vais chegar tarde à escola.
Come on, you two, or you'll be late for school.
Despachem-se, meninos, ou vão chegar tarde à escola.
Come Jess, you'll be late for school.
Vamos Jess, vai se atrasar para a escola.
You know, you'll just be a little late for school.
Apenas vamos chegar um pouco tarde à escola.
You'll be late for school.
Está a ficar tarde para a escola!
You'll be late for school. C'mon now.
Venham, vão chegar tarde à escola.
You'll be late for school.
Vais chegar tarde à escola.
There's been quite a lot going on. Katie, you'll be late for school!
Há muita coisa a acontecer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]