You don't have to do this translate Portuguese
1,678 parallel translation
You don't have to do this.
Não tens de fazer isto.
Really, you don't have to do this.
A sério. Não tens de fazer isto. Não.
You know, you don't have to do this if you don't want to.
Sabes, não precisas de fazer isto se não quiseres.
You don't have to do this if you don't want to.
Não tens de o fazer se não quiseres.
Max, you don't have to do this.
Max, não tens que fazer isto.
And you cat do this all on your own, and you don't have to.
E não podes fazer tudo sozinha, nem tens de o fazer.
you don't have to do this.
Não precisam de fazer isso.
You don't have to do this.
Tu não precisas fazê-lo.
You don't have to do any of this.
Não tem de fazer nada disto.
jake, You don't have to do this, ok?
Não tens de fazer isto, está bem?
You know, I may have the tools to do this job, but I don't know if I have the tools to help my son.
Posso ter as ferramentas para fazer o meu trabalho mas não sei se as tenho para ajudar o meu filho.
You don't have to do this, Robin.
- Não tens de fazer isso, Robin.
You don't have to do this.
Não precisas de fazer isto.
Ashley, you don't have to do this.
Ashley, não és obrigada a isto.
You don't have to do this, you know.
Não precisas de fazer isto, sabes.
Uh... you don't have to do this.
Não precisas fazer isso.
You don't have to do this.
Não precisas fazer isso.
You know. we Don't have to do this.
Sabes uma coisa? Não precisamos de fazer isto.
I can't do this anymore. You don't have to.
Não posso continuar a fazer isto.
You don't have to do this, you know.
Não precisas fazer isto, sabes.
Joe, you don't have to do this, you know.
Joe, não tens de fazer isto.
You don't have to do this for me.
Não tem que fazer isso por mim.
You don't have to do this anymore!
Não tens mais de fazer isto.
You don't have to do this alone.
Não tens de fazer isto sozinho.
You don't have to do this.
Não tem que fazer isto.
You don't have to do this!
Não tens de fazer isto!
To get this place going again, you have to rip the guts out of it and start from the ground up and even I don't think that's worth the money,
Para por este lugar em ordem, é preciso fazer tabua rasa e começar do zero. E eu acho que o dinheiro não vale a pena
Look, Dinger, you don't have to do this.
- Dinger, não tens de fazer isto.
Yeah, but you don't have to do this.
Não tens que fazer isso. Não somos problema teu.
- You don't have to do this.
- Não precisas de fazer isto.
You don't have to do this, An.
Você não tem se você quiser.
You don't want to do this deal, then you might as well just kill me, because this deal is the only thing that I have.
Se não queres este negócio, mais vale matares-me, porque este negócio é a única coisa que tenho.
Please... you don't have to do this.
Por favor, não tens de fazer isso. Só preciso de mais tempo.
[Sighs] You don't have to do this, Tarin.
Não tens de fazer isto, Tarin.
- l know God wants girls to wait but I'm right about you. - You don't have to do this.
Não tens de fazer isso.
I don't want to do this, But I have to, because you opened up this little dialogue With greater Caprica.
Não quero, mas tenho de o fazer porque tu decidiste abrir este diálogo com Caprica inteira.
Keon... You don't have to do this.
Keon... não és obrigado a fazer isso.
You don't understand! You don't have to do this!
Não precisas de fazer isto.
You don't have to do this. I don't want you to get in trouble.
Não precisa de fazer isto, não quero arranjar-lhe sarilhos.
I'm giving up the baby so I don't have to do this with you.
Vou dar a bebé para adopção para não ter de fazer isto contigo.
Walter, Walter, you know what, you really don't have to do this.
Walter, Walter, sabes que mais? Não precisas de fazer isto.
Look, you don't have to do this.
Olha, não tens que fazer isso.
You know, if you're not in the mood, we don't have to do this.
Se não te apetece fazer isto, não temos de o fazer.
You don't have to do this.
Não precisa de fazer isso.
You don't have to do this.
Não tens que fazer isso.
You don't have to do this.
Não tem de fazer isto.
You don't have to do this anymore.
Sabes, tens razão.
Please, you don't have to do this.
Por favor, não tens de fazer isto.
But you don't have to do this.
Mas não tens de fazer isto.
Why do I have to study all of this and you don't?
Porque é que tenho que estudar tudo isso e você não?
You don't have to do this.
- Não tens de fazer isso.