You don't want to be late translate Portuguese
90 parallel translation
You don't want to be late for church.
Não quer chegar atrasada à missa.
You don't want to be late getting back.
Não tardes em voltar.
Come on, Millie! You don't want to be late the first day!
Não se atrase o primeiro dia!
I don't want you to be late on my account.
Boa noite. Claro, não se atrase por mim.
I don't want you to be late to work.
Não quero que cheguem atrasados ao emprego.
You don't want to be late for school, son.
Vais chegar tarde à escola.
I don't want to you be late the first day, all right
Não se atrasem no primeiro dia.
You don't want to be late for your first day.
Bom, suponho que não te queiras atrasar, logo no primeiro dia.
You don't want to be late for your first day, sir.
Não quer chegar atrasado logo no primeiro dia.
You don't want to be late.
É melhor não te atrasares.
Hey, Kevin, you better go put your tie on. We don't want to be late for the Christmas pageant.
lKevin, põe a gravata, ou vamos chegar atrasados à festa de Natal.
You don't want to be late for Butch's birthday party.
Olha que chegas atrasado à festa de anos do Butch.
... school thing and you don't want to be late...
... de escola e não vais querer chegar atrasada...
You don't want to be late for your first day of school.
Não vão querer atrasar-se no primeiro dia de aulas!
Well, you better hurry up. You don't want to be late.
Despacha-te para não chegares atrasado.
I don't want to be up too late unpacking. So what do you want to do tonight?
O que fazemos esta noite?
You don't want to be late for your shift briefing and I've got a lot of cooking to do.
Não chegues tarde à reunião de turno. E eu tenho muito que cozinhar.
You don't want to be late for your piano lesson.
Não queres chegar atrasada à tua aula de piano.
You don't want to be late.
Não quer chegar atrasada.
I don't want you to be late.
- Vai. Não quero que te atrases.
You don't want to be late for school.
Não quer chegar atrasado na escola.
You better be going, then. Don't want to be late picking up them party decorations.
Não querem chegar tarde á entrega da decoração para a festa.
Why don't the two of you wake up early, if you don't want to be late?
Estou atrasada! Por que você não se levanta cedo para evitar chegar atrasado?
You don't want to be late for your appointment, do you?
Não te queres atrasar para a tua consulta, pois não?
You don't want to be late... for that big round-up in the sky!
Não queres chegar tarde... para o grande final no céu!
You don't want to be late for your first day of school.
Não vão querer chegar tarde no 1º dia de escola.
Better hurry up, you don't want to be late to the ball.
É melhor apressares-te, não vais querer chegar tarde à festa.
You and Dad don't want to be late visiting Grandpa Jor-El. Indeed.
Você e seu pai não vão... querer chegar tarde na casa do vovô Jor-El.
I don't want you to be late.
Não quero que chegues atrasado.
We got ten minutes, okay? I don't want you to be late.
Tens 10 minutos, não quero que te atrases.
You don't want to be late for the first day of summer camp.
- Pensei que ias pôr o despertador.
You don't want to be late.
Não te vais querer atrasar.
- You don't want to be late for Ari.
- O Ari está à espera.
Well, you know, I don't want to be late, so I should, um, probably change.
Bem, não me quero atrasar, por isso é melhor vestir outra coisa.
I don't want to be late. You find it, huh?
Não me quero atrasar.
It's too late. I don't want to be the homework house. This weekend, you get to be the homework house.
É tarde demais, não quero ser a casa dos trabalhos de casa.
We have the Met gala on Sunday and I don't want to late, so be sure you're home from golf.
Temos a gala Met no domingo e não quero atrasar-me, portanto, tenta chegar a horas do golfe.
I don't want you to be late.
Não quero que te atrases.
You don't want to be late.
Não chegues atrasado.
You don't want to be late on your first day.
Não queres chegar tarde no primeiro dia.
I don't want you to be late.
Tenho de ir.
You don't want to be late for the first day schools are open.
Não vais querer chegar atrasada para o primeiro dia de escola.
I don't want to be kicked out on my arse when it's all too late, you know?
Não quero levar um chuto no rabo quando for demasiado tarde, sabes?
I have a meeting and I don't want to be late. And you don't want to keep the next one waiting.
Eu tenho uma reunião e não quero chegar atrasada, e não quer deixar os próximos à espera.
You don't want to be late it is very exciting.
Não cheguem atrasadas. É muito emocionante.
You don't want to be late for your first day of school.
Não quero que se atrase no seu primeiro dia de aula.
You don't want to be late, Liz.
Você não quer se atrasar, Liz.
You don't want to be late for class.
Vais chegar atrasada às aulas.
You don't want to be late.
Pelo que não deve querer chegar atrasado.
You don't want to be late.
Não queiras atrasar-te.
Don't want you to be late, for the airport.
e logo nos hostilizam.