Yourka translate Portuguese
23 parallel translation
Yourka Rosen. 24 years old, according to his passport, but no address yet.
Yourka Rosen, 24 anos, segundo o passaporte. Não temos morada. - Russo?
Exactly, so I traced the ring to the jewellers and he confirmed that Yourka Rosen was paying it off in instalments.
- Exato. Descobri o joalheiro que vendeu o anel e ele confirmou que Yourka Rosen estava a pagar o anel em prestações.
Constable Collins called to say that he's still trying to locate Yourka Rosen's fiancee. But he has found out that her full name is Nina Aliyena.
O agente Collins ligou para dizer que ainda anda à procura da noiva de Yourka Rosen, mas descobriu que o nome completo dela é Nina Aliyena.
To see Riga, to do some cross-country skiing. To find Yourka Rosen's mother.
Para conhecer Riga, para esquiar pelo país... para encontrar a mãe de Yourka Rosen.
What would you be telling Yourka's mother?
E o que iria dizer à mãe do Yourka?
Perhaps Yourka Rosen's sweetheart, Nina, will be more willing to talk.
Talvez o amor de Yourka Rosen, a Nina, esteja mais disposta a falar.
What happened to Yourka?
O que aconteceu ao Yourka?
And what about Yourka?
Então e o Yourka?
Does she know that Yourka was shot by one of his own?
Ela sabe que o Yourka foi baleado por um dos dele?
Yourka.
Yourka...
We know Yourka was an anarchist. And we suspect he was involved in planning an armed action of some sort.
Sabemos que o Yourka era anarquista e suspeitamos que estava envolvido num plano armado de qualquer tipo.
How did you know Yourka?
Como conhecia o Yourka?
There was talk that Yourka was having his doubts. That he was trying to stop his comrades going too far.
Há quem diga que o Yourka tinha algumas dúvidas, que estava a tentar impedir os camaradas de irem demasiado longe.
Yourka was loyal to the cause.
O Yourka era leal à causa.
If Yourka's life was taken by his own comrades, then your life could be in danger too.
Se o Yourka perdeu a vida às mãos dos seus camaradas, a tua vida também pode estar em risco.
Too many shots were fired and they had to flee without Yourka.
Houve um tiroteio e tiveram de fugir sem o Yourka.
Yourka was killed by men driving a black car.
O Yourka foi baleado por homens que conduziam um carro preto.
I am the one that told Yourka to go that night.
Fui eu que disse ao Yourka para ir naquela noite.
Until Yourka Rosen's murderers are apprehended, you're to lie low and stay right away from this investigation.
Até os assassinos de Yourka Rosen serem apreendidos, vai manter-se sossegada e afastada desta investigação.
Like Yourka?
Como o Yourka?
Yourka was... a traitor.
O Yourka era um traidor.
You were right. They killed Yourka.
Tinha razão, eles mataram o Yourka.
I am sorry about Yourka. About everything.
Peço desculpa pelo Yourka.