Zhivago translate Portuguese
59 parallel translation
He gave us a talk on Dr. Schweitzer and Dr. Zhivago.
Ele falou sobre... o Dr. Schweitzer e o Dr. Jivago.
Schweitzer and Zhivago.
Muito bem.
I'm General Yevgraf Andreyevich Zhivago.
Sou o General Yevgraf Andreyevich Jivago.
A Cycle of Poems, by Y.A. Zhivago. "
Um Ciclo de Poemas, de Y.A. Jivago. "
What will you do next year, Zhivago?
- Que vai fazer para o ano?
That's a marvelous girl, Zhivago.
- É uma rapariga maravilhosa.
Zhivago, I think you're a hard case.
Você é um caso difícil, Jivago.
- Zhivago.
- Jivago.
I have to announce that Dr. Yuri Zhivago- -
Quero anunciar que o dr. Jivago...
Doctor Zhivago, he came third in all Moscow.
Sim, o dr. Jivago pois ficou em terceiro em Moscovo.
Dr. Zhivago is betrothed in marriage to- -
O dr. Jivago está noivo de...
Zhivago, don't.
Jivago, não faça isso.
Goodbye, Zhivago.
Adeus, Jivago.
Who sent you here, Zhivago?
Quem o enviou aqui, Jivago?
Zhivago?
Jivago?
Johnny Zhivago?
O Johnny Zhivago?
- Doctor Zhivago.
- Doctor Zhivago.
No, I'm Dr. Zhivago.
- Não, sou o Dr. Jivago.
I saw Dr. Zhivago.
Eu assisti ao Dr. Jivago.
Doctor Zhivago's on cable in five minutes.
Doctor Zhivago vai começar daqui a 5 min..
That's why I want to open Dr. Zhivago in LA.
É por isso que quero abrir o'Dr. Jivago'em LA.
Dr. Zhivago is a pretty big movie.
O'Dr. Jivago'é um grande filme.
We're talking Dr. Zhivago.
Estamos a falar do'Dr. Jivago'.
I'd like to see Dr. Zhivago.
Gostaria de ver'Dr. Jivago'.
Huh? You believe Dr. Zhivago in there?
Acreditas no Dr. Jivago?
- Expensive coats, Dr Zhivago.
Casacos caros... dr. Jivago.
Sounds incredibly Zhivago.
Parece incrivelmente Jivago.
And by the way. it looks like Dr. Zhivago threw up on you.
E já agora, parece que o Dr. Zhivago vomitou em cima de vocês.
Dr. Zhivago is out of here.
O Dr. Zhivago foi-se embora.
Dr. Zhivago, I'm home!
Dr. Jivago, cheguei!
This is the mythical sleigh from "Doctor Zhivago".
Isto é a mítica espada do · · Doctor Zhivago · ·.
Two guys alone in the afternoon watching Doctor Zhivago.
Dois homens sozinhos a verem o Doutor Jivago.
Come on, I want Zhivago's Internet ad :
Eu quero o anúncio do Jivago na Internet :
There's a world beyond Zhivago - land.
Há um mundo para lá do Jivago.
- We just saw Doctor Zhivago at the Grand.
Fomos ver o Doutor Jivago ao Grand.
- Doctor Zhivago.
- O Doutor Jivago...
I'll see your Notorious... and I'll raise you Omar Sharif and Julie Christie in Doctor Zhivago.
Pago o teu "Teu é o meu Coração e aumento com Omar Sharif e Julie Christie em" Doutor Zhivago ".
I'll see your Doctor Zhivago... and I will raise you Lady and the Tramp in Lady and the Tramp.
Pago o teu "Doutor Zhivago" e aumento com Reina e Golfo em "A Dama e o Vagabundo".
Oh, come on, it doesn't have to be a Doctor Zhivago or anything.
Vá lá, não tem que ser o Doutor Zhivago nem nada.
"He lifted a large newspaper from the table and began stamping his feet and flourishing the newspaper to drive Gregor back into his room." " Zhivago... even a cake, rather like a Baba au Rhum known as a Zhivago bun.
"Ele tirou um grande jornal da mesa... " e começou a bater com os seus pés e arrastando o jornal... "para levar Gregor de volta ao seu quarto." " Zhivago... até um bolo,
'Zhivago's.'And, rather as if you had said... "
"Ao'Zhivago'. E, como se tivesses dito..."
Keira in'Atonementor Keira in'Doctor Zhivago'?
Keira em'Atonement'ou Keira em'Doctor Zhivago'?
After tonight, Doctor Zhivago, you'll wish you were making pickax ice cubes in a Siberian gulag.
Depois desta noite, Dr. Jivago, vais desejar estar a partir cubos de gelo num gulag da Sibéria.
Though I did make him pick me up that one movie... you know, the one you told me about...
Mas ainda não fomos ver aquele filme que falaste, o "Doutor Zhivago"
Hey, doctor Zhivago, you find my cash?
Doutor Jivago, encontrou o meu dinheiro?
Julie Christie, Doctor Zhivago, Shampoo.
Julie Christie. Fez Dr. Jivago e Shampoo.
In 12th grade, I was madly in love with Melanie Robbins who happened lo look exactly like Julie Christie in Doctor Zhivago.
No segundo ano eu estava apaixonado pela Melanie Robbins, que se parecia muito com a Julie Christie em Dr. Jivago.
Listen, we're going to have Zhivago-style snow storms.
Ouça, nós vamos ter Tempestades de neve Zhivago estilo.
- Yes, Zhivago was...
Era Jivago, que quando...
At one time you only had to say to your sleigh driver in Moscow,
"bastante parecido com um" Baba au Rhum "conhecido como" pão doce de Zhivago. " " Certa vez só tinhas de dizer ao teu condutor de trenó em Moscovo,
- Doctor Zhivago.
- "Doutor Jivago".