Zipacna translate Portuguese
13 parallel translation
My Lord Zipacna, we are honoured that you have agreed to participate in Triad.
Senhor Zipacna, é uma honra nossa teres anuído a participar na Tríade.
Zipacna was one of Apophis's most loyal underlords.
Zipacna foi um dos mais leais comandantes de Apófis.
At this time I recognise Lord Zipacna and Klorel.
Nesta altura, reconheço Lorde Zipacna e Klorel.
Lord Zipacna, I'd like to ask you a question, if I may.
Lorde Zipacna, gostaria de lhe fazer uma pergunta.
Which means Zipacna is using the Triad to stall for time so his men can disable the Tollan defences.
O que, para mim, significa que Zipacna está a usar a Tríade para ganhar tempo, para que as defesas tollan sejam desactivadas.
We asked Lord Zipacna about your accusation.
Falámos com Lorde Zipacna sobre a vossa acusação.
Lord Zipacna has asked us to reconvene early because he wishes to make a challenge.
Lorde Zipacna pediu-nos para nos reunirmos cedo porque deseja apresentar um desafio.
Triad is over when all parties agree, Lord Zipacna.
A Tríade chega ao fim quando todas as partes concordam, Lorde Zipacna.
Lord Zipacna, you are dismissed with our thanks. Ha'tak. Ree nok, Ha'tak.
Lorde Zipacna, está dispensado, com os nossos agradecimentos.
As an operative aboard a mothership in Zipacna's fleet.
Como operacional a bordo de uma nave-mae da frota do Zipacna.
They fought fiercely against Zipacna's forces, and they died bravely, and have secured for themselves a place in Kheb.
Lutaram valentemente contra as forças de Zipachna, e morreram corajosamente, conquistando um lugar no Kheb.
Ra, Nirrti, Cronus, Zipacna, all once-powerful System Lords, and now, they all serve you.
Ra, Nirrti, Cronus, Zipacna, todos grandes Senhores do Sistema, e agora, todos te servem.
- Zipacna's escaped through the Stargate.
Zipacna fugiu pelo Portal.