English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ Z ] / Zippo

Zippo translate Portuguese

91 parallel translation
I want you to have my Zippo.
Eu quero te dar meu isqueiro.
Here's a famous one with the youngest clown in the world, Zippo. Clown for a day.
Aqui está uma famosa, com o palhaço mais jovem do mundo, o Zippo.
She splashes it over the walls pulls out a zippo and "whoosh", the room goes up in flames.
Espalha-a pelas paredes saca de um isqueiro e o quarto fica em chamas.
So far, zippo.
Até agora, nada.
- Go fish. - Hon, hon, you have zippo.
- Querido, tens zero.
The fuckin'truth is, my lucky Zippo is gonna win me... Chester's fucking car.
A merda da verdade é que, o meu Zippo da sorte vai-me dar o carro do Chester.
I'm rubbing two sticks together, you're walking around with a Zippo.
Eu a esfregar dois pauzinhos e tu com um isqueiro!
El zippo.
Nadinha de nada.
Zippo.
Zippo.
- I got a Zippo.
- Eu tenho um Zippo.
But your mom has the wattage of a Zippo lighter.
Mas a tua mãe tem a potência de um isqueiro Zippo.
Final score, Gadgetmobile one, Scolex zippo.
Pontuação final : automóvel Gadget-um, Scolex-zero.
Zippo.
Népias.
- Big zippo.
- Pessoal?
Heavy on B.S. ; zippo on truth.
Pesado no B.S. Zippo na verdade.
ZIPEAU has kindly agreed to give you temporary accommodation in his house Yes
Zippo concordou em dar-vos acolhimento temporário, na sua casa.
Forget about it ZIPEAU
- Esquece, Zippo.
No ZIPEAU, it's a game
Não, Zippo, é um jogo.
Don't worry ZIPEAU you'll get there
Não te preocupes, Zippo. Tu consegues.
You know what ZIPEAU, me neither Think fast!
Sabes uma coisa, Zippo? Eu também. Pensa rápido!
ZIPEAU?
Zippo?
Yes, it was quite special ZIPEAU
Sim, foi muito especial Zippo.
It's ZIPEAU and Marion
É o Zippo e a Marion!
Keep up ZIPEAU
- Continua, Zippo.
- I'll get ZIPEAU.
- Vou chamar o Zippo.
ZIPEAU! Get out of there now!
- Zippo, sai daí agora!
ZIPEAU, we must go!
- Zippo, temos que ir!
Now I'm on Saipan with this giant Zippo strapped to my back and I'm roasting'human beings.
Agora estou em Saipan com este isqueiro gigante às costas, a assar seres humanos.
That's called anger ZlPEAU you're making progress
Chama-se raiva, Zippo. Estás a progredir.
But, it's the only entrance ZlPEAU
- Mas é a única entrada, Zippo.
Now you behave yourself 26 and don't give Uncle ZlPEAU a hard time
Porta-te bem, 26. Não faças o tio Zippo passar um mau bocado.
They make it to the other side and approach the temple
O Zippo descobriu uma passagem para uma câmara secreta.
It's all right ZlPEAU
- Está tudo bem, Zippo.
ZlPEAU, ZlPEAU come on!
Zippo! Zippo, anda, o que estás a fazer?
ZlPEAU, you go and get the boat
Zippo, agarra o barco.
It's OK, ZlPEAU
- Está tudo bem, Zippo.
Well, I'm sorry my dear but neither you nor that scaley outside ZlPEAU, can come
Bem, sinto muito, minha querida, mas nem tu nem aquele escamoso lá fora, o Zippo, podem vir.
Breath deep, ZlPEAU
- Respira fundo, Zippo.
My name is ZlPEAU Stenosaurus
O meu nome é Zippo Stenossaurus.
Oh, ZlPEAU. Please
Zippo, por favor.
Flea, you got the Zippo?
Flea, consegues ver o ateador?
Zippo first.
O ateador primeiro.
Art Nouveau Clock Girl, you got your Zippo on you?
Rapariga do Relógio Art Noveau, tens aí um isqueiro?
Guys that know how to use a Zippo.
Tipos que saibam usar um Zippo.
- Zippo.
- Nenhuma.
Very kind of you to put us up ZIPEAU
- Muito amável acolher-nos, Zippo.
Try again ZIPEAU
Tenta outra vez, Zippo.
Sorry ZIPEAU
Desculpa, Zippo.
ZIPEAU you look upset
Eu não... Zippo, pareces chateado?
ZIPEAU!
Zippo!
What do you mean?
O que queres dizer, Zippo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]