Zips translate Portuguese
61 parallel translation
Zips up the back, and no bone.
Nossa nova combinação.
Sometimes she zips it in the pocket.
Às vezes, fecha-o na bolsa.
The car zips here and there. It comes in by the dirt road and brakes hard at our gate.
Ultrapassa todos os carros, sai da auto-estrada e trava a fundo, mesmo junto ao nosso portão.
And now Pratt is on the ball, a neat little flick back inside to Pratt who takes it nicely, zips it through on the far side to Pratt.
E agora Pratt tem a bola, mais um passe para Pratt, que domina com facilidade e faz o passe em desmarcação para Pratt.
You put it on your finger, it zips right through your body, you taste it in your mouth.
Se o colocares no dedo, passa pelo corpo todo e sentes o sabor na boca.
Be advised, we got zips in the wire down here.
Ficam avisados, temos viets dentro do arame.
Zips up the back, and no bone.
Zíper nas costas. Sem osso.
But it zips through your cleaning chores Quicker than you ever dreamed possible.
Mas ele facilita as suas tarefas domésticas mais depressa do que tu possas imaginar.
Forward inbounds from here... bounce pass to the guard, who zips it back to the forward... under the net.
O avançado arranca daqui, passa ao defesa, que volta a passar ao avançado... sob a rede.
And when the worm's ready, it zips out with the money and erases its tracks.
Quando o verme quiser, cava com o dinheiro e apaga as pistas.
- [Unzips Rants ] - Homer, no! - [ Zips Up Pants]
Homer, não.
Torn, safety pin, zips all over the gaff, third rate tramp thing.
Os rasgões, os alfinetes de segurança, os fechos de correr, o estilo de vadio rasca.
like an hour, you know... or other times..... an hour just... just... zips by..... like a minute.
Ou outras vezes, uma hora... Sabes? Passa a correr, como um minuto.
Just a few zip-zips, Maura and we're out of here
Mais um bocadinho e saímos daqui.
I'll be damned. [ZIPPER ZIPS]
Raios.
Permian zips past North Shore Galena, 17-3.
O Permian vence facilmente o North Shore Galena por 17-3.
Unless you want my boss all over you, you get your lawyer down there and make sure he zips it.
A não ser que queiras o meu chefe no teu encalço, é melhor levares lá o teu advogado e garantires que ele fecha a matraca.
It's a well-established scientific fact... that zips... shrink in Iceland.
É um facto científico estabelecido... que as falências... diminuem na Islândia.
Zips shrink here.
As falências diminuem aqui.
I mean, look how he zips now.
Olha como ele aperta o fecho, agora.
- Either I zip down or he zips up!
Ou desço, ou ele corre-lhe o fecho.
He also zips you up and sands your elbows.
Também te aperta fechos e esfolia os cotovelos.
The shooters were a couple of zips working for a guy named Luciano Reggio.
Os atiradores foram um par de capangas.
Did my father know you were fucking his best friend and parading in front of those fucking zips?
O meu pai sabia que tu fodias o melhor amigo dele. Trocava ele por esses italianos fodidos?
Yeah, and it zips all the way up.
Sim, e fecha até cá acima.
Pulls out the box, puts it in, zips up the bag, and she walks away with the money.
Puxa a caixa para fora, põe-na lá dentro, fecha o saco, e vai-se embora com o dinheiro.
Zips are twentieth-century...
- As disquetes são coisa do século XX.
Zips Messenger.
Mensageira do Zips.
Zips and seams to finish.
Há fechos e costuras para terminar.
Calls were made to zips.
Foram feitos os telefonemas para fora.
Kill that cousin of yours and the rest of those zips?
E depois? Matas o teu primo e o resto dos chinocas?
A little spy robot thingy zips through the atmosphere and crashes into the snowy planet below.
Um pequeno robô espião percorre a atmosfera e despenha-se num planeta nevado.
No zippers.
Nada de zips.
I went on the bed with a hard-on and I heard all this clanging and things coming out of bags and zips and poppers and things, and I...
Fui para a cama com uma tesão e ouço todo este barulho e coisas a saírem de sacos e fechos de correr e coisas, e eu...
- ( zips ) - ( choking continues )
- ( zips ) - ( asfixia continua )
Zips by the shuttle... Ends up in the Puerto Rico trench.
passa pelo vaivém... e acaba no fosso de Porto Rico.
He just zips right by in profile.
Só aparece de perfil.
And do these donkeys prefer Velcro fasteners, or the ones with zips up the front?
E esses burros preferem os que tem fechos de velcro, ou os que têm zippers à frente?
( Zips up jacket ) Don't do it.
- Não faça isso.
Daddy always zips it for me.
O papá fecha-a sempre por mim.
Uh, yeah, I have to admit I'm not very good with buttons or zips or that sort of thing.
Pois, tenho de admitir que não sou muito bom com botões ou fechos ou essas coisas.
( Zips pants ) Hypothetically?
Hipoteticamente?
Well, for me, it felt like it was always covered in zips.
A mim, parecia-me que havia amarras por todos os lados.
Zips, strings, everywhere I went.
Amarras, fios, onde quer que eu fosse.
The zips, now.
As fitas, já.
And for decades, we used these codes to compress, you know, JPEGs, MPEGs, MP3s, Zips, all that stuff.
Durante décadas, usámos esses códigos para comprimir, JPEGs, mpegs, MP3s, zipados, essas coisas.
All zips say the same thing.
Todos os fechos dizem isso.
Zips up the back, and no bone.
Com zíper atrás, sem osso.
( ZIPS PANTS ) MONA :
Homer Simpson?
Ah... [bullet ricochet sound ] [ meow ] [ zips] now that simon is finished,
Agora Simon terminou,
- It zips.
- Está apertado.