Zogo translate Portuguese
51 parallel translation
Surprised I could get a ZoGo at this crazy hour.
Estou surpreendido por conseguir apanhar um ZoGo a esta hora maluca.
Had a mix-up with ZoGo this morning.
Tive uma confusão com O ZoGo esta manhã.
The last thing Cade did before he died was access the ZoGo app, Right.
A última coisa que o Cade fez antes de morrer foi aceder à aplicação ZoGo. - Certo.
We do know he ordered a ZoGo at 5 : 17 a.m.
Sabemos que ele pediu um ZoGo às 5 e 17 da manhã.
Well, Cade Matthew's ZoGo profile suggests otherwise.
O perfil do Cade Matthew no ZoGo sugere o contrário.
Target turned the ZoGo system into a shell game so he could hide himself.
O alvo transformou o sistema ZoGo no jogo das conchas, para que se pudesse esconder.
A man is dead, and the last thing he did was use ZoGo.
Um homem está morto, e a última coisa que ele fez - foi usar o ZoGo.
Oh, well, according to the FBI database, at least a dozen ZoGo drivers have criminal records, including felony convictions for drug dealing.
- nos seus próprios veículos. - De acordo com a base de dados do FBI, pelo menos dez motoristas da ZoGo têm registo criminal, incluindo condenações por tráfico de drogas.
Man, I use ZoGo all the time.
Eu uso o ZoGo o tempo todo.
He rarely texted or posted, and last night was the first time he'd ever taken a ZoGo. Spoke to all five ZoGo drivers.
Raramente escrevia mensagens ou publicava, e ontem a noite foi a primeira vez que usou o ZoGo.
They all claim they didn't pick up Cade Matthews.
Falei com todos os cinco motoristas da ZoGo. Todos afirmaram que não apanharam o Cade Matthews.
The ZoGo system was wrong.
O sistema do ZoGo estava errado.
Right before he died, he got a message sent to his ZoGo app saying that his ride was canceled because he was a no-show.
Antes de ele morrer recebeu uma SMS da aplicação ZoGo a dizer que a corrida dele foi cancelada porque ele não apareceu.
Guys, if he wasn't in a ZoGo, where was he?
Pessoal, se ele não estava num ZoGo,
Masqueraded as a ZoGo driver.
Disfarçou-se de motorista da ZoGo.
Cade got in his car thinking it was a real ZoGo.
O Cade entrou no carro a pensar que era um verdadeiro ZoGo.
You know, ZoGo has made it socially acceptable to just get in the car with a stranger. At least taxis are regulated.
O ZoGo tornou socialmente aceitável entrar num carro com um estranho.
I just see the logo on the car window and I assume it's my ZoGo, so...
Apenas vejo o logo na janela do carro e assumo que é o meu ZoGo...
A car arrived at his location. It looked like a ZoGo.
Um carro chega a sua localização, parecia um ZoGo.
The killer used the ZoGo system as a disguise so he could commit murder.
O assassino usou o sistema ZoGo como disfarce para poder cometer homicídio.
Cade happened to be the unlucky victim who climbed into the killer's fake ZoGo during the glitch.
Foi uma morte aleatória. O Cade acabou por ser a azarada vítima que entrou no falso carro ZoGo do assassino durante a falha.
So... three days ago, 122 people in Boston ordered a ZoGo pickup between 5 : 10 and 5 : 45 a.m.
Então... Há três dias atrás, 122 pessoas em Boston pediram ao ZoGo para ir buscá-las entre as 5 e 10 e as 5 e 45 da manhã.
Our target's first victim would've ordered a ZoGo.
A primeira vítima do nosso alvo pode ter pedido um ZoGo.
Using the ZoGo passenger database, we can eliminate anyone in Boston who ordered a ZoGo pickup after the glitch was fixed three days ago.
Usando a base de dados de passageiros ZoGo, podemos eliminar qualquer um em Boston que pediu um ZoGo para o ir buscar depois da falha ter sido resolvida há três dias atrás.
ZoGo patrons'credit cards are linked on the accounts.
Os cartões de cliente ZoGo estão ligados as contas.
They may not have ordered a ZoGo, but if there was recent activity on their cards, that would suggest that they're alive and well. Nice!
Eles podem não ter pedido um ZoGo, mas se houve actividade recente nos cartões deles, isso sugere que estão vivos e bem.
She ordered a ZoGo at the same time Cade Matthews did- - 5 : 17 a.m.
Ela pediu um ZoGo na mesma hora que o Cade Matthews pediu...
I figured if I could uncover how the target got into the ZoGo network, I can find the dust to track him. Right.
Achei que se eu conseguisse descobrir como o alvo entrou na rede do ZoGo, podia descobrir os restos para localizá-lo.
Malware onto the ZoGo network.
O malware entrou na rede ZoGo.
So, our target sent out an e-mail to the ZoGo employees, it spread malware, infected the entire system and allowed the target to pose as a driver and commit two murders? Yeah.
Então o nosso alvo enviou um e-mail aos funcionários da ZoGo, espalhou o malware, infectou todo o sistema, e permitiu que o alvo passa-se por motorista, e cometer dois homicídios?
Who's tech savvy enough to inject malware into the ZoGo server...?
Quem é especialista técnico suficiente para injectar um malware - dentro do servidor da ZoGo mas...?
Your motive is your cab company's been hemorrhaging clients to ZoGo.
ser usado para enviar e-mails de phishing. O seu motivo é a sua empresa de táxis estar a perder clientes para o ZoGo.
I sent e-mails into ZoGo.
Eu enviei e-mails para o ZoGo.
You've been vandalizing ZoGo- - slashing tires, harassing drivers for the past six months.
Andou a vandalizar o ZoGo, cortou pneus, assediou motoristas, nos últimos seis meses.
I hate ZoGo, okay? I want to drive them out of Boston.
Eu odeio o ZoGo, ok eu quero-os fora de Boston.
It stopped 15 separate attacks in the last two weeks.
Verifiquei a firewall do ZoGo. Parou 15 ataques em separado nas últimas duas semanas.
Wow, that's when ZoGo had its first glitch.
Foi quando o ZoGo teve a sua primeira falha.
No, since he couldn't penetrate the ZoGo firewall, he got into the system, just not remotely.
Não, uma vez que não conseguia passar pela firewall do ZoGo, ele entrou no sistema só que não remotamente.
It's different than all the others on ZoGo's network.
- Sim. É diferente de todos os outros na rede ZoGo.
Yeah, and according to ZoGo's employee records, five employees are on vacation.
De acordo com os registos de funcionários da ZoGo, cinco funcionários estão de férias.
Let me guess, a ZoGo driver.
Deixa-me adivinhar, um motorista da ZoGo.
And the police dismissed the case against ZoGo.
E a polícia arquivou o caso contra a ZoGo.
Well, he got kicked off of ZoGo. He'll have to create a new account, right?
Ele foi expulso do ZoGo, vai ter que criar uma nova conta, certo?
We blew up the target's ZoGo profile.
Acabamos com o perfil do alvo no ZoGo.
If he ordered a ZoGo, he would need a phone with the app loaded onto it.
Se ele pediu um ZoGo, ia precisar de um telemóvel com a aplicação instalada nele.
Now let's see what ZoGo driver picked him up.
Agora vamos ver que motorista ZoGo o apanhou.
Richard Davis is in a ZoGo six blocks south of us heading west.
O Richard Davis está num ZoGo a seis quarteirões a sul em direcção a oeste.
What do we know about his ZoGo driver? Huh.
O que sabemos sobre o motorista do ZoGo?
Cade was a first-time ZoGo user.
O Cade estava a usar o ZoGo pela primeira vez.
Checked out ZoGo's firewall.
Alguma coisa do teu lado, Krummy?
The ZoGo's still en route.
O ZoGo ainda está a circular.