0300 translate Russian
33 parallel translation
"blue car at 0300 hours"
Синий автомобиль, в 3 часа.
Blue car, at 0300,
Синий автомобиль... В 3 часа.
We'll meet at the shield generator at 0300.
Мы встретимся у генератора поля в 03 часа.
0300, Infantry.
0300, пехота.
The deposit cleared at 0300 hours. At 0700, the commander went missing.
Я не знаю.
The security cameras stopped operating for 43 seconds at 0300 hours, five minutes, right when the alarm sounded.
Камеры наблюдения были отключены на протяжении 43 секунд в три часа пять минут ; именно тогда сработала сигнализация.
The destruction in the science lab occurred at 0300 hours, five minutes.
Погром в научной лаборатории случился в три часа пять минут.
At 0300, a ship's gonna dock in Bay 9.
В 3 : 00 к девятому причалу пришвартуется корабль.
The holographic projectors in Sick Bay went off-line at 0300.
Голографические проекторы медотсека вышли из строя в 3 : 00.
Last night, at 0300 hours, a British destroyer reported depth charging and sinking a German U-boat.
Вчера ночью британский эсминец сообщил об атаке и затоплении германской подлодки.
General, I took a walk on our line about 0300 last night.
Генерал, я прошёлся вдоль нашей линии в квадрате 0300 прошлой ночью.
If you want to attend next week's show, call 0300...
Если вы хотите присутствовать на шоу на следующей неделе, звоните 0300.
It was returned at 0300 this morning.
Их вернули в ноль-три ноль-ноль сегодня утром.
Full moon, 0300 hours.
- Полнолуние. Ровно в 3.00.
I authenticate Tango Whiskey at time 0300 Zulu.
Я устанавливаю Танго Виски на время ноль-три-ноль-ноль Зулу.
Back Bay PD got a call at 0300 from a guard on duty at a storage facility.
Полиция Бэкбэй получила в три ночи звонок от охранника на складе. Он заметил двоих, цитирую...
War Cabinet meeting at 0300.
Собрание министерства в 3 : 00.
It's 0300 there.
Там сейчас 3.00 утра.
It was late, a little past 0300- - stupid midnight show.
Было поздно, Чуть позже трех утра, дурацкий полуночный сеанс.
Lieutenant. Tomorrow's game will commence at 0300.
- Лейтенант, известите : игра завтра в 15 : 00.
The president arrived at the hospital shortly after 0300 hours and he hasn't left the wing.
Президент прибыл в больницу вскоре после 03.00 часов и не покидал крыло.
Moscow station chief is meeting him on the Red Arrow at 0300.
Шеф Московской станции встречает его в "Красной стреле" в 3 ночи.
We go in at 0300, so total radio silence at 0230.
Штурм в 03 : 00, режим радиомолчания начиная с 02 : 30.
After the team racked out at 2300, no one had a visual on him until 0300 the next morning.
После команды отбой, в 23.00, никто не видел его до 03.00 следующего утра.
Commence aerial bombing of site at 0300.
Приступить к бомбардировке зоны в 03.00.
Repeat, 0300. Oven
Повторяю : в 03.00.
Throw them out of bed at 0300.
Вытащи их из постелей в три часа.
We strike, once civilian contingencies are in place approximately 0300 now.
Мы ударим, когда ситуация с гражданскими будет урегулирована, примерно в 3 часа.
- Flight leaves at 0300.
- Вылет в 03 : 00. Джентльмены.