13's translate Russian
987 parallel translation
And have you barred said James Higgens from your home pursuant to Mr. Ounce's memorandum, January 13, 1930?
Вы запретили упомянутому Джеймсу Хиггенсу бывать у вас дома согласно меморандуму мистера Оунса, от 13 января, 1930?
It's never mentioned among his 12 famous labors... but it's indeed his 13th and it's brought happiness to Monaco.
Она никогда не упоминалась среди его 12 знаменитых подвигов. Но если это действительно его 13 подвиг то это число принесло удачу Монако.
There's a beautiful hymn on page 13.
На 13 – ой странице там прекрасные строки.
That's just eight miles.
Это в 13 км отсюда.
The detective captain at 13,000, the second whip, the deputy chief, criminal records office, emergency services, public prosecutor's office.
Один главный - 13 тысяч, офицер полиции, комиссар, служба обработки трупов, господа из прокуратуры.
It's almost 1 : 00. I hope nothing's happened.
Уже почти 13 час., надеюсь, что она здорова.
There are eight garnets... seven pearls... thirteen blue stones... and the five cat's-eyes.
Здесь 8 гранатов... 7 жемчужин... 13 голубых камней... и 5 кошачьих глаз.
- That's what I said. ... seven pearls... thirteen turquoise...
- Но я так и сказал... 7 жемчужин... 13 бирюзовых камней...
It's because the Christians think the 13th is an unlucky day...
Потому что христиане думают, что 13 - Несчастливое число...
And here's a curious thing... he wrote, "ghost 13".
Довольно забавная вещь : Он написал, "Тринадцатый призрак".
- She's been living in this house since - she was thirteen.
Она жила в этом доме с 13 лет.
A practical joker underlined the killer's name on page 13.
Какой-то шутник подчеркнул имя убийцы на 13-й странице.
Three fives are 13... ( STAMMERS ) That's 15, sir.
Три пятерки это 13. - Это 1 5, сэр.
It's, you know, 12 knots, 13, 15, six... oh, maybe 17 knots, you know.
Наверное, 12 узлов, 13, 15, 16 или, может быть, 17.
It's crazy... 13!
Это глупо... 13!
Gertrud was Dreyer's 13th film.
"Гертруда" стала 13-м фильмом Дрейера.
That's my religion. The last time I was in temple, I was 13 years old. I made a speech and got 42 fountain pens.
Последний раз я был в храме... в тринадцать лет, прочитал речь и получил сорок два пенса.
Meet me by the big wheel on the side of Lake TööIö in one hour's time.
Ждите меня в 13.00 у детского колеса обозрения рядом с озером в Тооло.
Here, I found something from the 13th century. In Old English. It's perfect.
Вот, я нашёл из 13 века, на староанглийском, идеально.
I want to know what counts I took him out of the hospital because he's a he's been there for 13 years, I don't know why the fuck I took him out of the hospital, I shouldn't have bothered.
Я хочу понять, зачем я забрал его из больницы, где он был 13 лет. Не надо было заморачиваться.
well, it's 13 minutes to the hour of nine, nine, nine here on wonderful radio one-one-one so if you're still lying in your big, big bed now's the time to get up out of it.
До свидания, сэр.
That's why I sacrificed a person who has already died when I was 13, or was it 14?
Вот почему был принесён в жертву человек, который умер давно, ещё когда мне было 13 лет.
Brains have got nothing to do with it. Henri Calmar passed his exam at 13 and he's as stupid as a barn door.
если есть мозги? как дверь сарая.
That's a total of ¥ 13.5 million.
Итого, это ¥ 13.5 миллионов.
He's 13, smokes cigarettes, goes to the flamenco dancer and he gives me two shots aside. - ¡ Olé!
Ему уже тринадцать, он курит, ходит на танцы фламенко и угощает меня спиртным втихомолку.
It's 10, 11, 12, 13.
Вот десять, одиннадцать, двенадцать, тринадцать...
That's Golgo 13.
Ёто √ олго 13.
Who's Golgo 13?
то такой √ олго 13?
It's a nine, yes. 17, 13, 16, 14, 11.
17, 13, 16, 14, 11.
That's a four.
Да, 13, 16, 14, 11.
There's yours, on the 13th floor.
Это твоя квартира будет, на 13-м этаже.
A boy's 1 3th birthday is considered by many as the beginning of puberty, of manhood.
13-летие для мальчика - это начало взрослой жизни.
Now that the kid's 13...
Сейчас пацану 13 лет...
The winner by a technical knockout in two minutes and four seconds of the thirteenth round, and the new World's Middleweight Boxing Champion, Sugar Ray Robinson!
Победитель, после технического нокаута в 13 раунде, и новый чемпион мира в среднем весе - Шугар Рэй Робинсон!
I attacked and captured the enemy's post and held our position until 13 : 00 hours.
Мною занята вражеская позиция, которую я удерживал до 13 : 00.
That's your mom and dad for the next 13 weeks.
Это твоя мамочка и твой папочка на все 13 недель.
I don't want Mary's 13 million pieces of silver.
Мне не нужны эти 13 миллионов серебренников от Мэри.
And a holy priest who's brought in £ 13 million... will not be left to languish here in the back of beyond.
А простой священник, получивший 13 миллионов,... уже не может быть простым.
I will contact SAK and ask what Hedberg was doing on Tuesday morning, 13 December 1983, and on Christmas eve's afternoon.
Я свяжусь с СЭПО и узнаю, что Хедберг делал утром во вторник 13 декабря 1983 года и вечером в Рождество.
Of the 13,832 F. inheritance, there's not much left.
Тысяча сто двадцать три франка. Мало что осталось от наследства.
" St. Simeon was 13 and tending his father's sheep when he heard this verse from the Bible :
" Симеону — столпнику исполнилось 13 лет. Он пас овец своего отца, когда услышал эту строфу из Евангилия :...
We've got to be back for roberta's party at 1 : 30.
Не забудь, вечеринка Роберты начинается в 13.30
What's one-thirteenth of a dollar among friends?
Всего-то 1 / 13 часть доллара. Ради друзей не жаль.
Signed H. Kilkujadek for the supreme tribunal. On the 13th Rainius in the Dwarf's year 25.
Подписал сей приговор, от имени верховного трибунала, Сверхначальник 13 Дождевого 25 года по летоисчислению Шкафландии.
- That's 13 percent.
- Это 13 процентов.
It's eight miles from here to the house.
Отсюда до дома 13 километров.
He filled her little belly... and she's not even 13 yet!
Зови своего сына Брандеса! Немедленно! Дочь мою испортил!
The tab's 13.
ј стоит 13.
Like Friday the 13th Part I. It's pretty tame by today's standards.
Как "Пятница 13, часть I". По нынешним стандартам - тихо.
It's been buried in here for 70 years, two months and 13 days.
ќна оставалась здесь 70 лет, два мес € ца и 13 дней.
THAT'S OLD ENOUGH TO UNDERSTAND.
- 13. Да, 13. Уже взрослая, чтоб понять.