English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ 1 ] / 1861

1861 translate Russian

32 parallel translation
- 1 861.
- 1861.
One month after the inauguration of Abraham Lincoln, the first shots of the American Civil War were fired at Fort Sumter, South Carolina on April 12, 1861.
" ерез мес € ц после инаугурации јбрахама Ћинкольна, с военных действий в'орте — амтор, ёжна € аролина 12 апрел € 1861 года, началась американска € √ ражданска € война.
In 1861, Lincoln and his Secretary of the Treasury, Salmon P. Chase, went to New York to apply for the necessary loans.
¬ 1861 году Ћинкольн и тогдашний — екретарь азначейства, — оломон " ейз, поехали в Ќью -... орк за кредитами.
April 12, 1861.
12 апреля, 1861 года.
NARRATOR : "By January 1861," most people in the American South believed the election of Republican president Abraham Lincoln would terminate their ownership of Negroes.
Авраам Линкольн "В январе 1861 года," большинство на американском Юге было уверено, что выбор республиканского президента Авраама Линкольна неизбежно уничтожит их право собственности на негров.
In 1861.
В 1861.
The year1861.
1861 год.
Once our home state of Virginia joined confederacy In 1861, it created a tremendous amount of tension
После того как наш родной штат Вирджиния вступил в Конфедерацию... в 1861 году, это создало огромное напряжение.
" March 5, 1861.
" Пятое марта 1861 года.
March 5, 1861. Sunrise, Wyoming.
Пятого марта 1861 в Санрайзе, Вайоминг.
We stand here today... March 4th, 1861... to execute justice upon Elias Finch for the murder of his own wife.
Мы собрались сегодня, четвёртого марта 1861 года, чтобы исполнить приговор Элиасу Финчу за убийство его жены.
" 1861.
1861.
Then, in 1861, a surgeon was called the bedside of a dying man.
Я поняла ваш метод выигрывания по памяти.
The fact is, Paul Revere did not become a nationally known figure until 1861 after Longfellow published the poem.
Суть в том, что Пол Ревир не был всем известной персоной до 1861 года, когда было опубликовано стихотворение Лонгфелло.
It's an 1861 Napoleon.
- Можно мне посмотреть, Дэйв?
- When's the last time you fired it? - Once a weekend. - Yeah.
Наполеоновская. 1861 год.
Infamous good or infamous bad? In 1861, the owner, Dan Cooley, was murdered... killed by an axe to the back.
В 1861 году владелец, Дэн Кули, был убит... убит топором в спину.
Mr Foreman, on Count One of the indictment, causing grievous bodily harm with intent, contrary to section 18 of the Of fences Against the Person Act 1861, do you find the defendant, Donald Palmer, guilty or not guilty?
Старшина присяжных, по первому пункту обвинительного заключения - преднамеренное причинение тяжких телесных повреждений, противоречащее разделу 18 акта "О преступлениях против личности 1861 года", признаёте ли вы обвиняемого, Дональда Палмера, виновным или нет?
Offences Against the Person Act 1861.
Преступления против человека, от 1861-го года.
Well, the elegant answer was provided in 1861, 30 years after Faraday's experiments, by the great Scottish physicist, James Clerk Maxwell.
Этот вопрос получил превосходный ответ в 1861 году, через 30 лет после опытов Фарадея, и дал его великий шотландский физик Джеймс Клерк Максвелл.
1,861 lives saved.
1861 жизнь спасена.
The 1861 census.
Из-за переписи 1861-ого.
1861.
1861.
Offence Against the Persons Act, 1861, it's still a crime, Sister.
Преступление против личности, статья 1861, тоже правонарушение, сестра.
You are also charged on 12th September 2015, in Sowerby Bridge, that you assaulted the same woman, causing her Actual Bodily Harm, contrary to Section 47 of the Offences Against The Person Act 1861.
Также вы обвиняетесь в том, что 12 сентября 2015 года в Сорби Бридж вы нанесли телесные повреждения той же самой женщине, в нарушение раздела 47 акта о преступлениях против личности 1861 года.
Today, we explore Lincoln's 1861 suspension of habeas corpus, using dried macaroni and pipe cleaners.
Сегодня мы изучим приостановление Линкольном Хабеас корпус в 1861, используя сухие макароны и ершики для труб.
Our story begins in 1861.
Наша история начинается в 1861.
May 1861
И третья... 1-й год эры Бункё ( 1861 год )
Eighteen sixty-one.
1861.
"Eighteen sixty-one."
1861.
For this lovely show
Comment : 0,0 : 02 : 24.15,0 : 02 : 26.22, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ 6a2 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,160, \ alphaH00 ) \ t ( 1620,1780, \ alphaHFF ) } З { \ alphaHFF \ t ( 12,172, \ alphaH00 ) \ t ( 1632,1792, \ alphaHFF ) } д { \ alphaHFF \ t ( 24,184, \ alphaH00 ) \ t ( 1644,1804, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 36,196, \ alphaH00 ) \ t ( 1656,1816, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 48,208, \ alphaH00 ) \ t ( 1668,1828, \ alphaHFF ) } ь { \ alphaHFF \ t ( 60,220, \ alphaH00 ) \ t ( 1680,1840, \ alphaHFF ) } в { \ alphaHFF \ t ( 72,232, \ alphaH00 ) \ t ( 1692,1852, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 84,244, \ alphaH00 ) \ t ( 1704,1864, \ alphaHFF ) } ё { \ alphaHFF \ t ( 96,256, \ alphaH00 ) \ t ( 1716,1876, \ alphaHFF ) } б { \ alphaHFF \ t ( 108,268, \ alphaH00 ) \ t ( 1728,1888, \ alphaHFF ) } у { \ alphaHFF \ t ( 120,280, \ alphaH00 ) \ t ( 1740,1900, \ alphaHFF ) } д { \ alphaHFF \ t ( 132,292, \ alphaH00 ) \ t ( 1752,1912, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 145,305, \ alphaH00 ) \ t ( 1765,1925, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 157,317, \ alphaH00 ) \ t ( 1777,1937, \ alphaHFF ) } п { \ alphaHFF \ t ( 169,329, \ alphaH00 ) \ t ( 1789,1949, \ alphaHFF ) } р { \ alphaHFF \ t ( 181,341, \ alphaH00 ) \ t ( 1801,1961, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 193,353, \ alphaH00 ) \ t ( 1813,1973, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 205,365, \ alphaH00 ) \ t ( 1825,1985, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 217,377, \ alphaH00 ) \ t ( 1837,1997, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 229,389, \ alphaH00 ) \ t ( 1849,2009, \ alphaHFF ) } с { \ alphaHFF \ t ( 241,401, \ alphaH00 ) \ t ( 1861,2021, \ alphaHFF ) } у { \ alphaHFF \ t ( 253,413, \ alphaH00 ) \ t ( 1873,2033, \ alphaHFF ) } п { \ alphaHFF \ t ( 265,425, \ alphaH00 ) \ t ( 1885,2045, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 277,437, \ alphaH00 ) \ t ( 1897,2057, \ alphaHFF ) } р { \ alphaHFF \ t ( 290,450, \ alphaH00 ) \ t ( 1910,2070, \ alphaHFF ) }, Comment : 0,0 : 02 : 26.22,0 : 02 : 28.02, Gold Jive-Silver Ocean, 0,0,0, gradient @ c0a 0, { \ alphaHFF \ t ( 0,160, \ alphaH00 ) \ t ( 1350,1510, \ alphaHFF ) } н { \ alphaHFF \ t ( 17,177, \ alphaH00 ) \ t ( 1367,1527, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 34,194, \ alphaH00 ) \ t ( 1384,1544, \ alphaHFF ) } з { \ alphaHFF \ t ( 51,211, \ alphaH00 ) \ t ( 1401,1561, \ alphaHFF ) } а { \ alphaHFF \ t ( 68,228, \ alphaH00 ) \ t ( 1418,1578, \ alphaHFF ) } х { \ alphaHFF \ t ( 85,245, \ alphaH00 ) \ t ( 1435,1595, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 102,262, \ alphaH00 ) \ t ( 1452,1612, \ alphaHFF ) } ч { \ alphaHFF \ t ( 119,279, \ alphaH00 ) \ t ( 1469,1629, \ alphaHFF ) } е { \ alphaHFF \ t ( 136,296, \ alphaH00 ) \ t ( 1486,1646, \ alphaHFF ) } ш { \ alphaHFF \ t ( 153,313, \ alphaH00 ) \ t ( 1503,1663, \ alphaHFF ) } ь { \ alphaHFF \ t ( 170,330, \ alphaH00 ) \ t ( 1520,1680, \ alphaHFF ) } у { \ alphaHFF \ t ( 187,347, \ alphaH00 ) \ t ( 1537,1697, \ alphaHFF ) } х { \ alphaHFF \ t ( 204,364, \ alphaH00 ) \ t ( 1554,1714, \ alphaHFF ) } о { \ alphaHFF \ t ( 221,381, \ alphaH00 ) \ t ( 1571,1731, \ alphaHFF ) } д { \ alphaHFF \ t ( 238,398, \ alphaH00 ) \ t ( 1588,1748, \ alphaHFF ) } и { \ alphaHFF \ t ( 255,415, \ alphaH00 ) \ t ( 1605,1765, \ alphaHFF ) } т { \ alphaHFF \ t ( 272,432, \ alphaH00 ) \ t ( 1622,1782, \ alphaHFF ) } ь { \ alphaHFF \ t ( 290,450, \ alphaH00 ) \ t ( 1640,1800, \ alphaHFF ) }. \ alphaHFF ) }. \ alphaHFF ) }.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]