English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ 1 ] / 1980

1980 translate Russian

414 parallel translation
... it is now more than possible that what you have seen happen in this film will have taken place before the year 1980.
... более чем возможно, что что вы видели в этом фильме, случится еще до 1980-го года.
Lieutenant Sanchez, may I remind you, you're not serving on some space lugger or a 1980 cruise jet, this is Gamma 1 and I'm in command.
Лейтенант Санчес, позвольте напомнить вам, Вы служите не на космическом грузчике Или 1980-ом круизном самолете,
We were friends back in 1890.
Мы были друзьями с 1980 года.
By 1980 they'll be using 83 % of them.
К 1980 году они будут использовать 83 %.
I'm really from 1980.
На самом деле я из 1980 года.
Now we ARE here, why don't you tune up 1980, and we can... well, leave!
Раз уж мы здесь, почему ты не настроишься на 1980 год, чтобы мы могли... ну, смыться?
If we leave now, let's see what the world will look like in 1980.
Если мы отбудем сейчас, давай посмотрим, на что будет похож мир в 1980.
1980, Sarah, if you want to get off.
1980, Сара, выходи, если хочешь.
I'm from 1980...
Я из 1980...
In 1980 it'll be the most modern steel mill in the world.
В 1980 она будет самым современным в мире.
In October 24, 1980 Hong Kong announced that illegal immigrants... would be expounded as soon as they're caught
24 октября 1980 года правительство Гонконга объявило,... что незаконные иммигранты будут пойманы и незамедлительно допрошены.
Tiny moons shaped like potatoes.
Ещё в 1980 году Саган говорил, что на спутнике Юпитера - Европе о крохотных спутниках, похожих на картофелины ;
On 26th of April, 1980., he intercepted me on a hallway and told me straight that he will use all availble, available recources, his authority to, if I don't agree to be his lover, destroy me.
26 апреля 1980-го года он остановил меня в коридоре и прямо сообщил, что готов использовать все доступные средства, весь свой авторитет, чтобы уничтожить меня, если я не соглашусь стать его любовницей.
Winter 1980.
Зима 1980.
1978 was the year of the woman, 1979, that of children, and 1980, the return of the sadistic teacher!
1978 был годом женщины, 1979 - годом детей. А 1980 стал годом учителя-садиста.
The date is August 20, 1981.
20 августа 1980 года.
... provide media access to all religions.
[Читает 21 постулат MKS от 17.08.1980]... дать доступ к СМИ представителям разных взглядов.
In May 1980, Fidel Castro opened the harbor at Mariel, Cuba, with the apparent intention of letting some of his people join their relatives in the United States.
В мае 1980 года Фидель Кастро открыл морскую границу близ г. Мариэль, о. Куба, дав разрешение отдельным кубинцам, имеющим в США родственников, ( в основном, за счёт принимающих их лиц ) выехать в США на пмж. В течение первых 72 часов на Кубу отчалило... 3000 частных американских судов.
MIAMI, FLORIDA, AUGUST 11, 1980.
Майами, шт. Флорида, 11 августа 1980 года.
Intend ego 1980 level in dust output by 48 percent.
Наша задача - добиться выпуска денежных средств в 1980 году, которое составляло 48 %.
GIVE THE DEVIL HIS DUE
С ЧЕРТЯМИ ШУТКИ ПЛОХИ Перевод : yabloko 1980 RG "Translators" torrents.ru
You mean this Medoc, a 1980 Chateau Pichon Lalande.
Ты имеешь в виду Медок, Шато Пишон Лаланд 1980 года?
The weather was bad in 1980... and it was a bad year for Bordeaux.
В 1980 была плохая погода. Неудачный год для Бордо.
They say that 1980 is a bad year for the Médoc... But no. A pleasant surprise!
Это была настоящая находка.
Does anyone know what Vice President Bush called this in 1980?
Кто-нибудь знает, что сказал вице-президент Буш в 1980 г.?
In what 1980 comedy film did Goldie Hawn get away from it all?
В какой комедии 1980-го года Голди Хоун удирал от всех?
However in 1980, the publication of his book "Despair at the End of the Century"
Однако выход в 1980 году его книги "Меланхолия конца века"
He was referred to me in April or May, 1980 by my patient Benjamin Raspail.
Он обратился ко мне в Апреле или Мае 1980 через моего пациента Бенджамена Распайла. Они были любовниками.
- So. They must like children too, because... the statistics of the F.B.I. since 1980... said that 350,000 children are just missing.
- Ну вот... похоже, они работают и с детьми, ведь по статистике ФБР с 1980 года пропало 350 тысяч детей.
For several years I'd been dating your mother... and working at the local fun center.
СПРИНГФИЛД 1980 Несколько лет я встречался с вашей мамой и работал в центре развлечений.
There was a report about Lisa Hoberman, January, 1980. - But it's out of here.
На Лизу Хоберман была подана жалоба в январе 80-го, но её здесь нет.
Amsterdam especially has kept strong ties with the liberators
'Это особенно ясно в День Освобождения в 1980...
How strong was shown on Liberation Day 1980... when the population of the capital honored them again
'когда население столицы чествует их снова 'Как будто вернулся "май 1945"
When they came back in 1980 it was scary
'Когда они приезжали в 1980-ом, я боялся, 'что это будет выглядеть не совсем так, как сохранялось в памяти
What I see takes me back to 1980 which also takes me back to 1945
'а тот в свою очередь - в 1945-ый 'Это память о той прежней памяти
Uh, I think it needs a little padding.
С 1980-го по настоящее время - домохозяйка. Мама, его надо немного освежить.
When I came to look for Mama in 1980....
Когда я приехал искать маму в 1980...
- Not since June 29th, 1980.
- С 29 июня 1980 года.
Stetson University honors graduate, 1980.
Почетный выпускник университета Стетсон в 1980 году.
The commission will investigate acts of torture and murder... that took place between 1975 and 1980... under the military junta. Rumors swept the capital about who will be named... to chair the controversial and powerful committee.
Комиссия займется расследованием фактов пыток и убийств, имевших место между 1975 и 1980 годами при военной хунте.
I haven't thrown up since June 29, 1980.
Меня не рвало с 29 июня 1980 года.
All the directors which arose after 1980 were born after the war, and never worked for the studios.
Все режиссеры, появившиеся после 1980 года, родились после войны, и никогда не работали на киностудиях.
- Rod Stewart, Now Year's Eve, 1980.
- – од — тюарт ( прим. - певец ), канун нового года, 1980.
In 1980...
В 1980...
I've been recording it since 1980.
- Да, я веду записи с 1980 года.
- You've been recording this since 1980?
- Вы записываете все с 1980?
By 1992 Africa's external debt had reached $ 290 billion, 2.5 times greater then in 1980, resulting in skyrocketing infant mortality rates and unemployment, deterioration of schools, housing and the general health of the people.
1992 году внешний долг јфрики достиг $ 290 млрд., что в 2,5 раза больше уровн € 1980 года. " то приводит к катастрофическому увеличению детской смертности и безработицы, ухудшению уровн € образовани €, жилищных условий и социального обеспечени €.
Fucking 1980, you know? - Can you believe it? - l can't.
Наступает восьмидесятый год, не верится.
Goodbye, 1979. Hello, 1980.
Прощай, семьдесят девятый, привет восьмидесятый.
- 1980. - Oh, man, right.
Восьмидесятый!
Mark, shut up
'То, что я вижу, переносит меня в 1980 год

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]