English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ 1 ] / 1st

1st translate Russian

838 parallel translation
As the 1st step, I will personally attend the forum at the south of Jeju on peace on the Peninsula.
И первым делом я лично посещу
Why are you checking this? That... the 1st report received said that the fireplace had already been inspected. But then, in the new report handed over, there was an amendment.
Почему ты интересуешься этим? то в нём камин был проверен. то там было изменено... почему ты интересуешься этим?
What to do with 1st company?
Что делать 1-й роте?
1st Company remains in place until further orders.
1 - я рота остается на своем месте до дальнейших распоряжений
I saw for the 1st time those people we call wealthy.
Я увидел в первый раз тех, кого называют богатыми.
Above all, it looks like a 1st-class spa... which is just what it is... since it cures an astounding illness.
Оно похоже на первоклассный курорт. И кажется, им и является. Так как сюда приходят в поисках лечения.
It was in Monaco that I for the 1st time...
Именно в Монте-Карло я в первый раз...
He was truly a 1st-class little guy!
Это был действительно первоклассный паренёк.
Your 1st card...
Вот ваша первая карта.
Well, from the 1st onwards you'll get... 300 kronor a month.
Итак, с первого числа вы будете получать 300 крон в месяц.
The day after tomorrow is the 1st of January.
- Послезавтра первое января.
14th, 1st.
14-ый, первый.
Since May 1st, when he killed for the first time, this guy has struck June 20th, July 10th and August 2nd. He acts in fits.
С первого мая, когда он совершил свое первое преступление, он совершал новые двадцатого июня, десятого июля и второго августа.
- I'll tell you, and with flowers. They gave these out at your club on May 1st.
Это раздавали в заведении первого мая, когда Ивонна Моран пришла сюда в первый раз.
- It wasn't May 1st?
Вполне вероятно. Да, наверное.
That doesn't change the fact that May 1st from 5 to 7 was her wedding night.
Но, тем не менее, первого мая с пяти до семи у нее была брачная ночь. И больше всего ее бесит, что я это заметил.
Does May 1st ring a bell? Er, I don't know. May Day, lilies, rolls in the hay.
Рабочий праздник, букетики ландышей, я ничего не забыл?
It seems to me that in his place... It's true that... there was May 1st.
Правда, ведь... это было первого мая, началось все именно тогда?
And that... Because it was May 1st that you met this... this Jojo.
Ведь первого мая вы познакомились с этим... с Жожо?
His mistresses. In spite of his mistresses and all, he still had a violent reaction on May 1st.
Несмотря на своих любовниц, первого мая он отреагировал довольно бурно.
What happened on May 1st?
Что произошло первого мая? Вам не кажется, что пора мне это сказать?
Took it from the 31st chapter of Job, 1st verse.
Прочитал отрывок из Книги Иова, глава 31, первый стих.
Take the 1st right.
1-ый поворот направо.
This is my ticket 1st.
Вот, пожалуйста.
Or so said The Times Book Review, October 1st, 1956. - 1956?
Так написали в книжном обозрении "Таймс" первого октября 1956 года 1956?
It's the 1st time you haven't introduced me to anyone.
Вы меня ни с кем не познакомили.
Now, if we examine the figures... we see the comeback of our currency from the 1st of January...
Если же мы обратимся к цифрам, то увидим, что с января месяца валютные поступления...
There's an extra charge for 1st class and for the Rapido. 2,500, please.
В "скорых" за 1-й класс полагается платить надбавку. 2 500, пожалуйста.
This train is incredible, 1st class only.
Поразительный поезд, только 1-й класс.
Seven, and 1st dozen.
7 и 1-я дюжина.
1st 12, straight eight or square bet.
1-я дюжина, 8 или четыре номера.
1st or 3rd 12?
1-я или 3-я дюжина?
The 1st 12, 6 and black.
1-я дюжина, 6 и чёрное.
Take the 1st dozen.
Поставь на 1-ю дюжину.
1st, 2nd and 3rd. grade.
1-й, 2-й и 3-й класс.
On 1st of May, they act like wise men and the next day they're so hungover that...
Первого мая посмотришь - вроде умные люди, а на следующий день все по-прежнему...
I'd pictured something more festive for the 1st of May.
Я представлял себе что-то более торжественное на Первое мая.
It's the 1st of May.
Сегодня ведь Первое мая.
You're not writing on the 1st of May?
Неужели ты собираешься писать Первого мая?
1st of May is like Christmas.
Что Первое мая, что Рождество.
Your father wouldn't have liked that I compared 1st of May to Christmas.
Твоему отцу не понравилось бы, что я сравнил Первое мая с Рождеством.
It's the 1st of the month again.
Вот уже опять первое число.
Yet, on your 1st day at work... you weren't at ease either!
Но при этом, в тот день, когда вы стали юным учеником, Вы были не в своей тарелке.
I'll wait till the last moment, then I'll go to the 1st class.
- Я буду ждать до последнего. - Сделаю всё возможное.
Saturday Morning, 1st June 1940
Суббота, 1 июня 1940 года
7, Margariten str. 1st. floor, at Master Weigelt's.
Маргаритен-штрассе, дом 7, первый этаж, квартира адвоката Вайгельта.
Did you have reason to complain about the 1st transaction?
У вас какие-то претензии по нашей первой сделке?
1ST PROLOGUE
ПЕРВЫЙ ПРОЛОГ.
It was May 1st.
- Возможно.
- Including on May 1st.
Да.
It's not just for revenge against Yvonne. It's to say no to all those sluts, to free yourself, that you went into the streets on May 1st, and killed that girl.
Ведь не только чтобы отомстить Ивонне, чтобы проучить всех этих шлюх, которые отказывали тебе, ты вышел первого мая на улицу и убил ту девушку.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]