English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ 2 ] / 214

214 translate Russian

75 parallel translation
Call up the cops and tell them you got Gloves Donahue up in 214.
Вызови полицейских и скажи, что у вас Гловс Донахью в 214.
- 214!
- 214!
This the 214 Gladstown.
Это - "214 Глэдстаун".
Take things in Room 214. I beg you.
ќтнесите вещи в номер 214. ѕрошу вас.
A column of air, weighing 214 kilos,.. ... presses upon every citizen, even party members.
На каждого гражданина, даже партийного, давит атмосферный столб весом 214 кило?
Do you know, Zosya, every man is subject to the pressure of a column of atmosphere that weights 214 kilos.
Вызнаете, Зося, на каждого человека давит атмосферный столб весом 214кило? - Печальный влюбленный.
Sir, contact changing to heading... 214.
Объект изменил курс. Азимут 214.
Take him to a detention cell, Mr. Worf and notify Starfleet that we'll be dropping him off at Starbase 214.
Поместите его в камеру, мистер Ворф, и сообщите Звездному Флоту что мы сдадим его на звездной базе 214.
Hello, son.
[Skipped item nr. 214]
Rule of Acquisition number 214 -
Правило Приобретения 214 гласит :
214. Spouses contribute according to their respective capacity.
Статья 214 - если в брачном контракте не указана доля каждого из супругов в возмещении расходов за брачную церемонию, каждый должен внести сумму, пропорциональную его личному доходу.
Room 214.
Комната 214.
Code blue, stat, room 214.
Тревога, палата 21 4.
In eight years, the patient experienced 214 symptoms, many of them repeated.
За 8 лет у пациента наблюдалось 214 симптомов, многие их них повторялись. Какая-то система?
He'd need 214,200 reindeer pulling a sled weighing 321,000 tons at 3000 times the speed of sound.
Ему понадобилось бы 214 200 северных оленя, тянущих сани, весящие 321 000 тонн со скоростью в 3000 раз больше скорости звука.
If I Were a Sultan... from "Yeralash" No. 214 ( 2007 ) written by R. Khusnutdinova directed by M. Ryazanova starring Danya Konin Costya Pozhidayev Ye. Bushuyeva-Tsekhanskaya
Если б я был султан... из сборника "Ералаш" 214 ( 2007 ) автор Р.Хуснутдинова режиссер М.Рязанова снимались Даня Конин Костя Пожидаев Е. Бушуева-Цеханская
Torrance SO, SP-214.
Патрульная машина 214 вызывает диспетчерскую Торренс.
With 780,000 users in England and Wales alone, its use is on the increase in the UK and every year it causes around 214 recorded deaths.
С 780000 людей, использующих его в Англии и одном только Уэльсе, употребление его в Великобритании возрастает и каждый год по причине его употребления умирает около двух сот человек
I wish you'd been more forthcoming when you called.
После разговора с вами по телефону я ожидал большего 214 00 : 09 : 59,120 - - 00 : 10 : 00,920 Жаль, что пришлось потратратить ваше время.
And 214 motorbikes.
И 214 мотоциклов.
New contact, bearing 214 and possible hostile confirmed for Project Beat Six drop-point.
На связи, еще одна цель в квадрате 214 Подтверждаю.
Clearing 214.
Заканчиваем 214 сектор.
I was sent to room 214, but I went to room 241 instead.
Меня послали в кабинет 2... 214, а я перепутала и пришла в 241.
..............
"Давай всё выясним. Номер 214. Хантер"
Uh, 214 26th street.
26 улица, дом 214
Crime scene's two blocks away, at 214 26th street.
место преступления в двух кварталах отсюда на 26 улице, дом 214.
Yes, I do - - a quadruple homicide I'm investigating at 214 26th street.
Конечно, есть - убийство четырех человек, которое я расследую на 26 улице в доме 214.
As it so happens, hector cruz lives at 214 26th place. Come on - - you're telling me that you went to the house of a protected witness... by mistake, yes.
Вы хотите сказать, что попали в дом свидетеля под защитой... по ошибке, да.
So we are 214 fixed so I will be ready...
- Мы в 214-м. - Да. - Пойду собираться.
♪ Sweet home Alabama ♪
211 00 : 10 : 14,196 - - 00 : 10 : 18,564 212 00 : 10 : 18,631 - - 00 : 10 : 23,333 213 00 : 10 : 23,401 - - 00 : 10 : 26,605 214 00 : 10 : 33,812 - - 00 : 10 : 35,446 Сейчас у меня свободное время,
And seeing that 214 of the 309 residents of blackmoor and its environs live within, what, 500 yards of this tavern, i was planning to spend the evening here.
И, кажется, почти все население вашей деревни сейчас находится у вас. Этот вечер я проведу здесь.
Thanks. 76. 214.
Спасибо
Did you and Toby figure out that Braille thing yet, what 214 means?
Вы с Тоби выяснили, что значит тот шифр, 214?
Toby, we're no closer to figuring out what 214 means.
Тоби, мы по-прежнему понятия не имеем, что значит 214.
Right, which is why I need to get into room 214.
Да, и поэтому мне надо пробраться в номер 214.
Did you say 214?
Ты сказала 214?
Hey, did you just come out of room 214?
Вы только что вышли из номера 214?
It wasn't b-a-d, it was the number 2-1-4.
Это было не "плохой". Это номер "214".
Those specks are from a virus in the stone.
Вакцина бессильна против третьей стадии вируса. Comment : 0,0 : 00 : 00.10,0 : 00 : 00.12, Default, 0000,0000,0000, title main 214 ) \ 3cHB2BDCD \ t ( \ 3cH788062 ) } Перевод : Арго вернулся.
Hey. I'm staying at the motel, too, and I'm - I'm just above the pool, and I'm in room 214.
Эй. 214-ом.
I made it all the way to Manny's produce truck today- - 214 steps.
Я прошла весь путь до грузовика Мэнни со свежими овощами сегодня - 214 шагов.
That's it! 214 grandfather Lane.
214 по Грандфазер Лейн.
[Kim Seo Hyun]
214 ) \ frz21.535 \ 3cH1977CE } Ким Со Хён
214 guests we've got coming.
У нас 214 гостей приезжает.
- 214?
- 214?
My main'toon is a level 90 on dead mage with a complete regalia of the burns scroll set. 214, buddy.
Мой аватар - маг нежити 90-го уровня с полным набором огненных свитков.
Two pieces away from completing my p.V.P. Set.
214, дружок. Два не хватает до полного PVP сета.
214!
214!
214 kilos!
214 кило!
All units be advised, suspect vehicle in the lab break-in was recovered on Westcroft Drive at mile marker 214, Mount Charleston.
Грузовик, замеченный в нападении на лабораторию, обнаружен на шоссе Весткрофт, 214 миль, около горы Чарльстон.
[Agency for Defense Development]
214 ) } Агентство по Оборонным Разработкам

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]