English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ 2 ] / 254

254 translate Russian

46 parallel translation
254 VICTOR HUGO.
254, улица Виктора Гюго.
" And an additional 254 steps to the very top.
Еще 254 ступени ведут на самый верх.
A dying man who's living in a dream.
254 00 : 31 : 09,333 - - 00 : 31 : 11,324 Ты слеп, дурак.
Is this 254-9411?
Ёто 254-9411?
714-254... Hello, look, I'm sorry about calling you this early.
714-254... ѕривет, послушай, извини что звоню так поздно.
Bart, it's your bedtime. I laid out your jammy-jams.
[Skipped item nr. 254]
- Satisfied? - Big deal.
[Skipped item nr. 254]
Consult Cardassian operational guidelines paragraph 254-A, now on screen.
Сверьтесь с кардассианскими рекомендациями по эксплуатации, параграф 254-A на экране.
[Kissing] - Homer, that's Hans Moleman. - Can I keep him anyway?
[Skipped item nr. 254]
- 1,254 ships.
1 254 корабля.
- lt's a large Dominion fleet. 1,254 ships.
Это большой флот Доминиона.
- They outnumber us two to one.
1 254 корабля. Они превосходят нас вдвое.
253, 245, 255.
253, 254, и 255.
The deal was transportation... for 3 men with a combined weight... of 254 kilos.
Перевозка троих мужчин, общим весом 254 килограмма.
3 men. 254 kilos.
Трое мужчин, 254 килограмма.
3 men, 254 kilos.
- Трое мужчин, 254 килограмма.
Digital camera : $ 254.
Цифровая камера, 254 доллара.
That's 254,000 babies a day.
То есть, 254 000 в день.
My copy states the ridiculous sum of 254 million,
Каким же тогда образом в моем экземпляре оказалась смешная сумма в 254 миллиона?
What's this fucking receipt from Gold Foods Market for $ 254?
А что это за счет, мать твою... из супермаркета на 254 доллара?
RC 3097 254B.
RС 3097... 254 В.
Come on.
Ну же 254 00 : 45 : 14,080 - - 00 : 45 : 16,036 Да. Давай же.
Sure you don't want to drink it instead?
- Вы уверены, что не хотите просто выпить воды? - Нет. 254 00 : 23 : 56,560 - - 00 : 23 : 59,916 Эй, ты заслоняешь мне вид!
Good. You look like you've gone seven rounds with Giant Haystacks.
Такое ощущение, что вы бились 7 раундов в Гигантом Хайстэксом ( прим. : рэстлер, рост 2.1 м, вес 254 кг ).
254... 255...
254... 255...
♪ Peter Florrick ♪
148 00 : 05 : 32,152 - - 00 : 05 : 35,254 149 00 : 05 : 35,255 - - 00 : 05 : 38,257 Никто меня так не заводит, как Питер Флоррик.
3,254.
3,254.
Just bide your time, 254.
Выжди немного, 254.
158. 164, 166, 167!
254 263, 267, 269!
Ricardo, this flight, MCSI-254, went along the route London-Buenos Aires, so far so good.
Рикардо, передавали с частоты 254.
♪ I love you ♪
532 00 : 20 : 49,253 - - 00 : 20 : 51,254 Да.
Only the will to fight can change the here and now!
366 ) } Сверка с японским { \ 3cH00016C } Pat-Rica 254 ) } Оформление Перевод лирики { \ 3cH00016C } St.Ranger В себе найти необходимо Решимость в бой вступить тотчас
1,254 pieces?
1,254 деталей?
Decree No. 1295 of the Pribrezhny Town Administration ordered the seizure from Mr Sergeyev of a land parcel of 0.66 acres cadastral number 28 : 136 : 254 : 2001, along with the residential building, automotive works shed, repair garage and greenhouse.
Постановлением администрации города Прибрежный № 1295 принято решение об изъятии у Сергеева Николая Николаича земельного участка, расположенного по адресу г. Прибрежный, Загорье, улица Рыбачья 6, общей площадью 0,27 Га, кадастровый номер 28 : 136 : 254 : 2001, с расположенными на нём зданиями и постройками, жилой дом, ангар для проведения автослесарных работ, хозяйственный блок, теплица.
The only thing you love lives at 254 Wendell Street,
Единственный, кого ты любишь, живет на Вендел Стрит 254
Forwarding to Laura.
Бонд-стрит 254, отправляйте Лору.
Throw in the Soviets, they're overachievers. 190,254.
Учти и русских, потери зашкаливают... 190254.
254 to one.
254 к 1.
Events prohibited at all costs.
254 ) \ frz354.343 } Никаких сюрпризов!
I'm section leader for Orange 254.
Я старший 254-ой секции.
Rarely, rarely, 254 million, Not exactly peanuts,
Но получаю ли что-то за это? Не всегда, не всегда. - 254 миллиона.
Subtitles by : Subtitle Time
254 ) } ХОБОТОК 40 ) } Игра слов : tree trunks - опавшие ветви деревьев а также деревянный хоботок
# all that I can know # # is that I'll be dreaming # # pieces of you. #
263 ) } БРАК 262 ) } БРАК 260 ) } БРАК 256.8 ) } БРАК 254 ) } БРАК 251 ) } БРАК
Settle.
- Спасибо за вино. 254 ) } смылся всё-таки! хранить вашу тайну.
62 ) \ cH343435 \ fscx110 \ fscy98.75 } m 200 28 b 235 24 307 16 343 13 361 11 397 4 416 1 418 0 422 7 424 10 426 13 429 22 431 26 432 28 431 35 431 39 431 47 407 44 399 46 384 49 353 49 338 51 327 52 305 54 295 55 288 55 275 56 269 57 264 57 254 57 249 58 242 59 230 58 224 59 219 59 210 60 211 56 203 61 210 56 206 55 205 49 211 41 200 46 )
заходите к нам.
I can... 254 Bond Street.
Я сама...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]