26th translate Russian
244 parallel translation
Santa is visiting a child on December 26th.
Дед Мороз навещает ребенка 26го декабря.
- Were you at Villa Glori on the 26th of April?
- Вы были на Вилле Глори 26 апреля?
And your telegram arrived on Monday the 26th, don't you recall?
А твоя телеграмма прибыла в понедельник 26-го, ты не помнишь?
I charge you, that on the 26th of September you did willfully murder Charles Alexander Swan.
Вы обвиняетесь в том, что двадцать шестого сентября вы совершили умышленное убийство Чарльза Александра Свона.
Inspector, wait a minute! Look at this. The last check he wrote was on the 26th of March.
Взгляните, инспектор, последний чек он выписал двадцать шестого числа, за день до несчастья с женой.
On April the 26th, the master, Captain Taggart, was lost at sea
26-го апреля, главный на судне, капитан Таггарт, пропал где-то в море...
Well, on an expedition in Mexico on May the 26th in the year 1951 a man died.
Его звали Альфонс Эвери, он возглавлял экспедицию и был уважаемым английским ученым.
What happened to my father Alfons Avery on March 26th 1951?
Что случилось с моим отцом, Альфонсом Эвери, 26-го марта 1951 года? Значит, это правда...
Complete checkup on the 26th, right, sir?
- Полная профилактика, так? - Да.
In Buenos Aires on the 26th of June, 1963 at 4 pm at 4 : 30 pm the Actuarial Notary in fulfillment with the arrangement on sheet 50 of the document entitled Jacinto Zubiria on the inquiry of the reasons which caused his death was constituted in the working-class neighborhood where Mrs. Germina Maldonado lives who is Zubiria's widow
В Буэнос-Айресе 26 июня 1963 года в 16 : 00 в 16 : 30 актуарием ‚ с соблюдением норм действующего законодательства, В ходе следствия по делу Хасинто Субирии, для выяснения причин,
" October 26th, eighteen-eighty... 1881.
" 26 октября 1881.
October 26th, 1881.
26 октября 1881.
On October 26th, they had it out.
26 октября была последняя схватка.
We're here in Tombstone, Arizona, October 26th, 1881.
- Ладно, что мы имеем? Мы в Тумбстоуне, Аризона.
to Paris, Monday Feb. 26th
В Париж, 26 февраля, понедельник
- The 26th.
- Двадцать шестое.
I have already informed the court of the tests I personally conducted in the presence of inspector Berardi and the investigating magistrate which proves the reliability of Miss Giusti's testimony which identified Alessandro Marchi on the 26th of April as the man she saw running in the park after murdering Frangoise Pigaut.
Я уже упоминал, что провел несколько тестов в присутствии инспектора Берарди для доказательства достоверности показаний сеньорины Джусти, которая идентифицирует Алессандро Марко как человека, которого она видела 26 апреля, убегающего после убийства Франсуазы Пиго.
Here we are : Friday the 26th of April
Вот : в пятницу, 26 апреля.
- Proceed. Mrs Marchi is it true, on the evening of Friday the 26th of April your husband returned home with his shirt spotted with blood and told you it was from helping an injured employee at the studio?
Сеньора Марко, это правда, что вечером 26 апреля, ваш муж пришел домой в рубашке, забрызганной кровью, и сказал вам, что получил медицинскую помощь от оператора в студии?
Do you recall if Alessandro Marchi visited you on Friday the 26th of April.
Вы встречались с Алессандро Марки в пятницу, 26 апреля?
Now, I reckon we must be somewhere in the 26th century.
Полагаю, мы где-то в 26 веке.
And on the 26th we'll be on holidays.
А 26 начинаются каникулы.
We don't leave until the 26th.
Мы здесь остаёмся до 26-го.
This is the 26th, señor.
Сегодня 26-е, сеньор.
On June 26th, Marja Eriksson and her daughter went to Vaxholm to leave her daughter with a friend while she did some work.
Мария Эрикссон вместе с дочерью поехала к подруге в Ваксхольм. Она оставила дочь у подруги, чтобы спокойно поработать.
Recording of a conversation between 52 and 52 "twice", by a Mars technician on November 26th,
Запись разговора между 52-м и 52-м бис,.. ... сделанная работником технического отдела Марса 26-го ноября,..
- Ah, the 26th, but it happened on...
А... 26-е, но это было 25-го ночью.
Now, by comparison with these enormous numbers the total number of atoms in that apple pie is only about 10 to the 26th.
Вы можете сопоставить с этими огромными числами общее количество атомов в яблочном пироге. Оно составляет порядка 10 в 26-й степени.
On 26th of April, 1980., he intercepted me on a hallway and told me straight that he will use all availble, available recources, his authority to, if I don't agree to be his lover, destroy me.
26 апреля 1980-го года он остановил меня в коридоре и прямо сообщил, что готов использовать все доступные средства, весь свой авторитет, чтобы уничтожить меня, если я не соглашусь стать его любовницей.
Lets say the 26th, so you can organize it.
26-е устроит? Успеешь.. .. подготовиться.
- 26th century.
- 26-й век.
September the 26th of last year.
22 сентября прошлого года.
But rule 26th says
Но в 26-ом правиле сказано :
I keep thinking about that Tuesday the 26th of November.
Я все думаю о том вторнике, о 26 ноября.
Late 26th-century Earth, to be exact.
С Земли позднего 26-го века, если быть точным.
Would I be correct, Professor in assuming that you know whether or not I am still... alive in the 26th century?
Буду ли я прав, профессор предполагая, что вы знаете, все еще ли я.. жив в 26 столетии?
I realize it's hard to believe, Data but very few records of Dr. Soong's work survived to the 26th century so it would be invaluable to myself and other historians if you could provide us with some... schematics?
Я понимаю, в это трудно поверить, Дейта, но очень немногие из трудов доктора Сунга дошли до 26-го века. Поэтому было бы просто бесценным для меня и других историков, если бы вы могли предоставить нам.. некоторые схемы.
Oh, this is a time pod, and it is from the 26th century.
О, это действительно темпоральная капсула и она действительно из 26-го века.
Kenji Mizoguchi completed Osaka Elegy and Sisters of the Gion in 1936. At this time a few young officers attempted a coup d'etat, the notorious February 26th incident. Even though their attempt failed, it has certainly contributed to the rise... of the Japanese militarism.
В 1936 году, когда Кенджи Мизогучи снял фильмы "Осакская Элегия" и "Гионские Сестры", несколько молодых военных офицеров попытались совершить переворот во время печально известного инцидента "26 февраля".
We have not met since the 26th of November, when we were dancing together at Netherfield.
Мы не встречались с 26го Ноября, когда вместе танцевали в Недерфилде.
I'm Sergeant Friday from the 26th Precinct.
Я сержант Фрайдей, 26-ое отделение полиции.
Elevator to vault on 26th floor requires separate passkey.
Подъем лифта выше 26 этажа требует специального пароля.
Yes. Come December 26th, it's all just a memory, with nothing but your light decorating touch to remind us.
Да, 26-го декабря оно становится лишь воспоминанием и ничто о нём уже не напоминает кроме твоих гирлянд.
- She said she'd be back December 26th.
- Она обещала вернуться 26го Декабря.
December 26th.
26го декабря...
- 26th.
- 26.
The President will die on the 26th of this month
Президент умрет 26 числа этого месяца
People are in mourning for the death of President Park... who passed away at 7 : 50pm on the 26th
Люди оплакивают смерть президента Парка... который скончался в 7 : 50 утра
" June 26th.
" 26-е июня.
Bly is starting in the 26th pole position. He didn't qualify today. He's got 100 laps to catch Beau Brandenburg if he wants to become world champion.
Блай идёт 26-ым он не проходил квалификационный заезд, поэтому ему придется проехать 100 кругов, чтобы догнать Брандербурга. если он хочет стать чемпионом мира.
- 26th.
26-го.