2am translate Russian
53 parallel translation
If your insomnia is tough, meet me at 2am.
Если тебя одолеет бессонница, встречаемся в 2 часа ночи. - Хорошо.
2am.
2 ночи.
'It's a little after 2am, December 30, 1999.
Сейчас два часа ночи 30 декабря 99 года.
Sorry to rake this all over yet again, but last night, about 2am, a load of stuff suddenly came into focus, and I finally got a sense of the whole thing in context.
Простите, что снова всё бережу, но прошлой ночью, около 2 часов, многое разъяснилось, и я наконец-то добрался до сути этого дела.
I was working till 2am.
— Я работал до 2 ночи, не смог.
- Hobie, it's 2am.
- Хоби, сейчас два часа ночи.
Never goes to sleep before 2am.
Никогда не ляжет раньше 2 ночи.
This one is the exact same way. 2am.
Она такая же. Не раньше 2 ночи.
Although very few of them pack up and leave at 2am.
Хотя, очень немногие собираются уезжать в два часа ночи.
2am, 4am, anytime.
В два ночи, в четыре утра, когда угодно.
I stalked a wife-killer at Jack's Hideaway last year, grabbed him right at closing... at 2am.
В прошлом году я следил за одним убийцей в Убежище Джека. Взял его, когда бар закрылся. В два часа ночи.
He woke up about 2am. He said :
Он проснулся около двух.
She was found around 2am by a community support officer.
Была найдена около двух часов ночи добровольным помощником полиции.
Where were you this morning at 2am?
Где вы были сегодня в 2 часа утра?
Hey, it's 2AM.
Два часа ночи.
What I need is someone who's gonna be in my bed at 2am, who I don't have to lie to or eat breakfast with.
Все, что мне нужно, это кто-нибудь, кто будет у меня в постели в 2 ночи, кому мне не придется врать, и с кем мне не придется завтракать.
Dad, it's 2am.
Пап, 2 часа ночи.
The patient passed a regular solid stool last night at around 2am.
У пациента был нормальный стул прошлой ночью в районе 2 часов.
Aigoo, the bus's leaving, the bus. Mr. Yoon Jin Woo... September 6 around 12AM to 2AM
мой автобус! где вы были 6 сентября между 0-00 и 2-00 часами ночи?
Between 1 and 2am, ma'am.
Между часом и двумя ночи.
But then, at 2am on the 12th of October, 1492, a sailor called Rodrigo de Triana finally spotted something.
Наконец, в 2 часа ночи, 12 Октября 1492 года, один из моряков, Родриго де Триана, увидел вдалеке нечто.
We went to bed around 2am.
Мы легли спать в 2 часа ночи.
According to the workers, they were working until 2AM.
они работали до 2 ночи.
So we can assume that Jang Tae San stole the electric saw after 2AM.
что он украл пилу после 2 ночи.
- - We're fine if it's 2am.
- Нам подходит, даже если будет 2 часа утра.
Drove into town about 2am, Tuesday.
Приехала в город в среду, в 2 часа ночи.
2am.
В 2 часа.
Well, I'll remember that next time I see you at your desk at 2am.
Я вспомню об этом в следующий раз, когда увижу вас за рабочим столом в два часа ночи.
Reception confirm that they had a call from Adam Frost just after 2am asking for a wake-up call.
На ресепшн подтвердили, что сразу после двух позвонил Адам Фрост с просьбой разбудить.
OK, so, we have got Adam Frost, he admits to visiting her, sharing a glass of champagne then leaving at 2am.
Итак, у нас есть Адам Фрост, он признаёт, что заходил к ней, они выпили по бокалу шампанского, и он ушёл в 2 : 00.
We worried what the papers was going to say but by 2am, I said, "Enough."
Нас беспокоило, что напишут в газетах, но в два часа ночи я сказал "хватит".
So I sent Lena to bed, like I told you, at 2am.
Итак, я отправил Лену спать, как и говорил, в 2 часа ночи.
2am, she had bruising all over her neck.
2 ночи. По всей шеи у ней были ссадины.
Mum was found in the street in pyjamas at 2am.
Мама вышла на улицу в пижаме в 2 часа ночи.
I woke up at 2am to help, you could at least be nice.
Я встал в 2 часа ночи ради тебя. Прояви благодарность.
Sometime late, the night before last, I'd say between 10pm and 2am.
Позапрошлой ночью, я бы сказала между 10 вечера и 2-х ночи.
Now, before she comes in, why don't we just clear this up... and you admit that, for years, you've used prostitutes to satisfy your violent sexual needs and that that is where you were between the hours of 10pm and 2am
А теперь, прежде чем она придет, почему бы нам просто не выяснить это... а вам подтвердить тот факт, что годами вы пользовались услугами проституток чтобы удовлетворить ваши жестокие сексуальные наклонности и то, где вы были между 10 часами вечера и 2 ночи
What are you doing up at 2am?
Почему не спишь в 2 часа ночи?
Well, Chief, we've got two discs - one covering yesterday from 2pm to 2am and the other one from 2am onwards.
Шеф, дисков у нас два - на одном вчерашний день с двух дня до двух ночи, а на другом после двух часов ночи.
And where were you both last night around, er, 2am?
А где вы двое были ночью около двух?
Anyway, what's it matter where we were at 2am?
Кстати, какая разница, где мы были в 2 часа?
Here you are, just after 2am, minding your own business.
А вот и вы, сразу после 2 : 00 занимаетесь своими делами.
First... he waited until he had to swap the CCTV discs over at 2am, as we know.
Первым делом... он подождал, чтобы в 2 : 00 заменить диски с камер наблюдения, как мы знаем.
One covering from 2pm yesterday to 2am, and the other one from 2am onwards.
"На одном вчерашний день с двух дня до двух ночи, а другой начинается с двух ночи".
All you needed to do was set the wall clock back to 2am before starting the next DVD.
Нужно было лишь перевести стрелки обратно на 2 : 00 перед запуском нового диска.
Tonight at 2am.
Сегодня ночью в два часа.
2am in the morning, by which time everyone was drunk and in bed.
К 2 часам ночи, когда все уже перепились и спали.
2am, 4am.
2 ночи, 4 ночи.
- What about 2am on the 8th?
- Что насчет с 2-х часов ночи до 8-ми утра?
7 am to 1 2am!
С 7 до 12 часов!
Not at 2am.
Когда тебе башку тисками зажимают, это вся округа слышит. По ночам тут все дрыхнут.