364 translate Russian
67 parallel translation
As Charles Foster Kane who owns 82,364 shares of Public Transit Preferred. See, I do have a general idea of my holdings. I sympathize with you.
Как Чарльз Фостер Кейн, у которого 82 364 акции компании, я знаю объемы своих авуаров.
Just 364 more days till the next hockey tryouts.
364 дня до отборочного матча.
In your wisdom, Lord, you took him, as you took so many bright, flowering young men at Khe Sanh, at Lan Doc, at Hill 364.
√ осподь, в мудрости своей, прими его, ак прин € л множество молодых парней в расцвете сил... в е — ане, Ћанг ƒоке, и на высоте 364.
My car got attacked, and I'm stuck here on Phoenix Drive... 364.
На мою машину напали, и я застряла здесь на Феникс Драйв... 364.
364 Phoenix Drive, at 538-0398.
364 Феникс Драйв, телефон 538-0398.
But what about the other 364 days of the year?
Но как насчет остальных 364 дней года?
Anyone making a sick, subversive remark tonight will be arrested immediately. I will personally escort the offender to prison for booking under edict number 364 of the Broadcasting Act of 1963.
Всякий... кто сегодня на съемках... отпустит грязный намек или шуточку будет немедленно арестован... и я лично отвезу его или ее... в тюрьму, где сдам под стражу в соответствии с пунктом 364 закона о правилах теле и радиовещания 1963-го года.
The other 364 days of the year, the officers of the company, like me...
В остальные 364 дня компанией управляют должностные лица...
Shout out, "I get her 364 days a year for free!" or something.
Крикнешь : "Я вижу ее 364 дня в году за бесплатно!"
364 days...
364 дня... до следующего дня пончиков.
Oh, one down, 364-and-a-quarter possibilities to go.
Ну, минус один. Осталось триста шестьдесят четыре попытки.
You can ask for up to 364 days in prison, but practically speaking, no prosecutor in his right mind is going to request more than 30.
Ты можешь запросить до 364 дней тюрьмы, но на практике, ни один прокурор, в здравом уме, не запросит более 30.
All right, the other 364, we're cranking the AC in our Hummer, and then, one day a year, we'll separate the plastic.
А остальные 365 дней будем загаживать атмосферу, гоняя на Хаммере, и потом еще... типа раз в году... выбрасываем пластик отдельно.
Dixon loves you, silver, and prom is like a once-a-year thing, which means there are still 364 non-prom nights where your differences won't seem so drastic.
Диксон любит тебя, Сильвер, и выпускной, вообще-то, раз в году, что означает, что еще 364 вечера в году без выпускного, когда ваши различия не будет так заметны.
Then they'll fight it out on stage in front of the master of misery himself, but only the chosen one will win the chance to earn £ 364 a week Equity minimum wage performing the role to bored GCSE students.
Теперь они будут состязаться на сцене но лишь один Избранный выиграет играя перед скучающими студентами.
ERIKA KARISAWA And tomorrow won't be meaningless Muimi ja nai ano ashita
364 ) \ frz18.717 } Карисава 294 ) } Эрика
It's something no one can steal from us Darenimo ubawarenai mono
500 ) } То чего никому у нас не отнять. 364 ) } Кида Масаоми
♪ Good enough for me ♪
448 00 : 21 : 51,863 - - 00 : 21 : 53,364 449 00 : 21 : 53,431 - - 00 : 21 : 55,966 450 00 : 21 : 56,034 - - 00 : 21 : 58,936 Ты знаешь, это было просто грубо.
When I point at you, yeah. Three ballplayers whose average OBP is....364.
Три игрока, чей средний процент занятия базы... 3,64.
-.364. - That's what we're looking for.
Вот что нам нужно.
And Isabelle became Superwotan364.
А Изабель – Супервуман-364.
So, Alice received Hector's dates and sent the times to Superwotan364.
Гектор назначал Алисе свидания, а она отправляла время Супервуман-364.
♪ ♪
957 00 : 42 : 37,364 - - 00 : 42 : 40,900 И что бы ни случилось,
- Let's go. You go, girlfriend!
"Открытий 364 дней в году."
♪ ♪...
926 00 : 37 : 30,864 - - 00 : 37 : 32,364 [Зак смеётся]
Because the lease I read wasn't 300 pages. It was 364.
Потому что в прочитанном мной договоре было не 300 страниц, их было 364.
Helen and I had a longstanding weekly drinks date.
Мы с Хелен зависали там продолжительными вечерами. 364 00 : 13 : 07,725 - - 00 : 13 : 09,493 Понимаю, о чем вы.
I spend 364 days a year dressed like a damn nun, and the one night I want to show a little skin, my dumb old parents won't let me.
Я провела 364 дня в году, одеваясь как чёртова монашка, и когда на один вечер я хочу приоткрыть немного кожи, мои тупые старые родители этого не разрешают.
19,364 - - at the time.
Тогда их было 19, 364.
Basically, for parents, a birthday is a chance to make up for the other 364 days, when you probably have scarred your child emotionally, so...
В принципе, для родителей, день рождения-это шанс компенсировать все остальные 364 дня, когда вы, вероятно ранили вашего ребенка эмоционально, так что...
364 days till we know who's right.
В любом случае, выясним через 364 дня.
We have 364 long days until the next Purge.
До следующей Судной ночи осталось 364 долгих дня.
Subs collected, corrected and if necessary adapted by TRONAR for "Breaking Bad Season 1, 2, 3, 4 5 + Extras BDRip DVDRip HDTV TSV"
372.013 ) \ fscx83 \ fscy95 } Релиз Подготовил { \ b1 \ cHD2D2D2 \ fs60.6667 } lostrat { \ b1 \ cH00FF00 } O { \ b1 \ cHD2D2D2 } r 364 ) \ frx2 \ fscx91 \ fscy97 } Специально для { \ b1 \ cHD2D2D2 \ fs60.6667 } HD { \ b1 \ cH00FF00 } C { \ b1 \ cHD2D2D2 } lub
My track record is 364 days sober, Kevin.
Мой послужной список чист 364 дня, Кевин.
364 days a year, they rake me over the coals.
364 дня в году они промывают мне косточки.
It does not change what you did in the 364 that followed.
Он не повлиял на то, что вы делали следующие 364 дня.
What I think is critical is that for 364 days a year, this has to just be a car, does it not?
Я думаю, критично то, что 364 дня в году это будет просто машина, разве нет? Да.
Now we've got 364 days to get you ready for the party.
Теперь у нас 364 дня в запасе, чтобы подготовить тебя к вечеринке.
M-28-364-NV.
- M-28-364-NV.
Yeah. 364 pages.
Ага. На 364 страницы.
364 days a year, Fred is a low-level account manager with a high-level meat intake.
364 дня в году Фред - менеджер по работе с клиентами самого низкого уровня, но с высоким уровнем потребления мяса.
$ 2,364,120.
$ 2,364,120.
226. I googled it.
364 км. Я прогуглил.
Or, more precisely, 364 days, every one of which you will have to be sober.
Или, если точнее, 364 дня, каждый из которых вас придется быть трезвой.
Both victims were found exactly 364 days after their disappearance, which suggests they were actually released.
Обе жертвы были найдены ровно через 364 дня после исчезновения, что говорит о том, что их действительно выпустили.
The question is, what did he do with them for 364 days?
Вопрос в том, что он делал с ними эти 364 дня?
The termite feast comes but once a year, which leaves Maya with 364 other days to provide for her son.
Термитовый пир случается всего раз в год, и остальные 364 дня в году Майе надо самой кормить сына.
And there was one at 364 Haverstock Hill, Hampstead.
Один из них - у дома 364 по Хаверсток-Хилл в Хэмпстеде.
# Ah, but there are 364 unbirthdays #
Теперь, дитя мое.
Very good.
582 00 : 35 : 50,243 - - 00 : 35 : 53,364 Чед опять пропустил свою реплику.
"Open 364 days a year."
Ничего не будет открыто!